Re: [問題] 關於美國案Claim的撰寫

看板Patent (專利)作者 (琮)時間19年前 (2005/07/16 11:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《WHOMAU ()》之銘言: : ※ 引述《bewitch1 (bewitch1)》之銘言: : : 如果兩個A之間的連接關係通常是必要的、無可避免的 : : 我會將標的寫為"An assembly comprising a first A and a second A"..... : : the first A and the second A respectively comprising a B, a C, a D..... : : wherein the D of the first A is arranged to connect to the B of the second A. : : 可是這樣寫的話,就會將權利範圍限制在至少包含兩個A的裝置,單一個A就不侵權了 : : 不知道大家的意見如何? 能夠有機會聽聽大家會怎麼考慮、怎麼寫真是很有意思。 : 若是這個發明必須要包含兩個A才能作動的話 : 那採用bewitch1的寫法沒有什麼問題..... : 若是單一個A也可以作動的話... : 那就考慮將D寫在附屬項..... : 用原本barley的寫法應該是不會有不明確的問題... : 若是不擔心被核駁doule patent會被要求分割的話 這不是Double Patneting的問題 應該是發明同一性的問題 亦即One patent one invention的問題 Double Patenting 指的是同一發明以兩案申請所造成的專利權期限之不正當延伸 有Obvious Type與Same Type兩種類型 : 就乾脆寫兩組獨立項... : 一組是單個A不包含D... : 另一組是兩個A以D連接的..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.63.54
文章代碼(AID): #12s7ZCtl (Patent)
文章代碼(AID): #12s7ZCtl (Patent)