Re: [請益] 一篇發表在Nature有關顯而易見性的論文
※ 引述《paua (Happy)》之銘言:
: 版上的各位好~
: 我在念一篇論文, 有些地方看不懂, 希望可以請教各位先進 :)
: Nature Reviews 2008 (7): 636-7
: Defining obviousness with the right question
: http://www.nature.com/nrd/journal/v7/n8/full/nrd2651.html
: 在第二個範例中提到..
: AstraZeneca公司有一項非典型抗精神病藥物Seroquel的專利(2011年到期),
: 此藥物主成分為quetiapine.
: 有兩家學名藥廠Teva和Sandoz於2008年提告, 聲稱Seroquel成分還包括其中四種藥物,
: 但是A在申請Seroquel的專利時,除了其主打成份quetiapine之外,
: 並未附上其餘四個化合物的資料。
: 且這四個化合物之實驗結果與Seroquel專利中的內容有矛盾(不知為啥T和S會知道 XD),
: 所以有故意欺騙的美國專利局的嫌疑。
訴訟過程中雙方會在法院命令下進行discovery程序
雙方律師可列出數十到上百(依法院而訂)的項目或問題
要求對方依照項目提供各種文件 包括email和手寫筆記...etc等各種文件檔案
以及回答問題 指出對特定問題有知識的人選(通常就是之後的證人)
除了律師/客戶之間聯絡內容的特權外 沒有任何文件可以拒絕提交給對方律師
在這個案子中Teva和Sandoz的律師找到AstraZeneca的內部文件
裡面指出四種化合物有類似作用但這個文件並未提交給USPTO
AstraZeneca告Teva和之後告Sandoz侵權都是在紐澤西地院
Google找到的判決在這邊
http://www.orangebookblog.com/files/seroquel_opinion.pdf
: 主要看不懂的地方用黃色標示
: The primary argument of Teva and Sandoz was that AstraZeneca failed to give
: the PTO data on four specific compounds (aside from quetiapine) that also
: behaved as potential atypical antipsychotics. They said that this was highly
: material because this data contradicted the main argument for the patentability
: of Seroquel. This was namely that the favourable properties of Seroquel
: were not processed by structurally related prior art compounds.
: 意思是指T和S認為Seroquel並不是以跟現有技術的結構類似化合物相同嗎?所以應該
: 要提供另外四種化合物的資料嗎?
基本上被告的策略是提出這四種成分在AstraZeneca內部已知有類似的作用
但並未提交給USPTO作為reference
而沒提交這樣的內部文件給USPTO讓他們可以拿到專利避免可專利性核駁
所以是造成inequitable conduct的重要事實證據
This was namely that...這句接的是上句的he patentabili of Seroquel
也就是被告認為AstraZeneca能拿到專利是因為他們答辯時主要論點為
Seroquel的特性在結構上有關的前案化合物中找不到
這邊不知道是不是natural原本的文章就有錯誤
原告答辯和被告用的字不是processed或process, 而是possessed或possess
下面這段也一樣
: AstraZeneca responded that this argument was based on a "misreading" of the
: wording used in the prosecution of the patent. Teva and Sandoz's interpretation
: that 'no' prior art processed favourable properties was wrong, the wording
: meant the 'closest' prior art, which the four compounds did not belong to. The
: court held that with "plain reading in appropriate context" the reading of the
: patent by the generics companies was incorrect. The Court also sided with
: AstraZeneca on three additional points that were not deliberately withheld from
: the PTO, and summary judgement was granted.
: A的反駁是說T和S誤解專利公開文件中的意思,S和T認為沒有已有技術是錯的,正確的措辭
: 是:最接近現有技術,而四個化合物不屬於其中。
: 我不曉得這是什麼意思?為什麼法官認同A呢?
可以看上面的法院判決
地方法院這邊通過了簡易判決排除了T和S提出的inequitable conduct主張
inequitable conduct不能只是找到未提交USPTO的文件
還必須要能證明當初有欺騙或隱瞞USPTO的意圖
基本上我google完也還沒看完紐澤西地院法官判斷這些證據的論述
另外這並非上訴法院或最高法院 所以這裡法官見解不見得之後不會被推翻
(但被告也不見得會上訴 或上訴時不見得仍做此主張)
本判決內容主要也是針對原告提出動議要求法院通過了簡易判決
排除被告提出的inequitable conduct主張這點來做裁決
並未做出侵權與否的判決 和顯而易見性只能說是間接有關係
順便一提
美國法院和USPTO對專利範圍的解讀是否有效或是否需要核駁是站在不同的標準上
台灣的上次在某事務所研討會時問過某技審官
他倒是很篤定智財法院解讀權利範圍和TIPO會一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.193.115
推
05/30 15:03, , 1F
05/30 15:03, 1F
※ 編輯: colinh 來自: 118.167.193.115 (05/30 16:44)
推
05/30 19:41, , 2F
05/30 19:41, 2F
推
05/30 21:06, , 3F
05/30 21:06, 3F
推
06/01 08:32, , 4F
06/01 08:32, 4F
推
06/01 17:47, , 5F
06/01 17:47, 5F
→
06/01 20:12, , 6F
06/01 20:12, 6F
→
06/01 20:14, , 7F
06/01 20:14, 7F
→
06/01 21:33, , 8F
06/01 21:33, 8F
推
06/01 22:36, , 9F
06/01 22:36, 9F
→
06/01 22:37, , 10F
06/01 22:37, 10F
→
06/01 22:38, , 11F
06/01 22:38, 11F
→
06/01 22:39, , 12F
06/01 22:39, 12F
推
06/01 22:53, , 13F
06/01 22:53, 13F
→
06/01 22:54, , 14F
06/01 22:54, 14F
推
06/01 22:56, , 15F
06/01 22:56, 15F
→
06/01 22:57, , 16F
06/01 22:57, 16F
→
06/01 22:57, , 17F
06/01 22:57, 17F
→
06/01 22:57, , 18F
06/01 22:57, 18F
→
06/01 22:58, , 19F
06/01 22:58, 19F
→
06/01 22:59, , 20F
06/01 22:59, 20F
推
06/01 23:40, , 21F
06/01 23:40, 21F
→
06/01 23:40, , 22F
06/01 23:40, 22F
→
06/01 23:43, , 23F
06/01 23:43, 23F
→
06/02 00:19, , 24F
06/02 00:19, 24F
→
06/02 00:19, , 25F
06/02 00:19, 25F
推
06/02 01:52, , 26F
06/02 01:52, 26F
推
06/02 01:53, , 27F
06/02 01:53, 27F
→
06/02 01:55, , 28F
06/02 01:55, 28F
→
06/02 01:55, , 29F
06/02 01:55, 29F
→
06/02 01:56, , 30F
06/02 01:56, 30F
推
06/04 23:24, , 31F
06/04 23:24, 31F
→
06/04 23:27, , 32F
06/04 23:27, 32F
→
06/04 23:35, , 33F
06/04 23:35, 33F
→
06/04 23:36, , 34F
06/04 23:36, 34F
→
06/05 02:41, , 35F
06/05 02:41, 35F
→
06/05 02:45, , 36F
06/05 02:45, 36F
推
06/13 16:16, , 37F
06/13 16:16, 37F
→
06/13 16:18, , 38F
06/13 16:18, 38F
→
06/13 16:20, , 39F
06/13 16:20, 39F
→
06/13 16:21, , 40F
06/13 16:21, 40F
討論串 (同標題文章)
Patent 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章