Re: [演講資訊] 台灣研究者常犯的9個英文錯誤
可以的話 是否可以請有去聽講的板友們上來POPO演講內容
小弟人在國外無法前往 過幾天要開始寫赴美後第一篇 有點怕老美老闆直接摔我稿子...
(兩天前有個大陸仔被他的院士老闆給摔了 是不是老美院士脾氣都很大??)
以前在台灣再爛的英文就丟給人家改就好了 來美國以後就不能這樣搞了
讓我們一起增進台灣的學術地位吧 GOGOGO
--
如果可以的話 我交稿後被老美糾正的地方我也會PO上來給大家分享一下
我老闆是年近七十的美國院士 工程領域 他的英文可以說是很漂亮
頂級期刊REVIEW PAPER他受邀過很多次 應該對大家都很有幫助
大家一起分享PAPER寫作心得吧!!
※ 引述《ennoveevol (波卡)》之銘言:
: 主題:Top 9 English Errors that Cause Taiwanese Research Papers to be Rejected
: 演講者:交大講師 Steve Wallace
: 時間:10/22 下午15:00~17:00
: 地點:台北大學 電機研究所-人文大樓12樓VLSI/CAD實驗室
: 內容介紹:
: 您有好的研究但常因為"Poor English"而被退稿嗎?
: Poor English不只將您的研究成果的價值,降低還因此使國際審稿委員不了解您的研究
: 成果。這場演講將為您解決這些問題,我們收集了175份遭到國際評委針對英文不佳而
: 退稿之意見,並研究其中英文的錯誤,整理成台灣研究者在學術英文寫作上最常犯的9個
: 錯誤。這些錯誤往往會導致審查委員將擁有卓越研究成果之論文退件或要求修改。
: Steve Wallace將會告訴您該如何避免這些錯誤並寫出正確的句子達到刊登於國際期刊之
: 水準。同時在演講中,Steve Wallace也會告訴您台灣研究者在寫作上的弱點,並會給予
: 許多的錯誤範例以及修正方法。這場演講後您可以寫出更好的文章,提升您的英文能力
: 並增加論文刊登的機會!
: 目標:
: 幫助台灣研究者避免英文寫作上的錯誤,提升學術英文寫作技巧,並成功發表於國際期刊!
:
: 此為開放式演講,歡迎大家去聽! :D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.84.54.117
※ 編輯: AKANG 來自: 134.84.54.117 (10/20 04:05)
推
10/20 10:30, , 1F
10/20 10:30, 1F
推
10/20 10:30, , 2F
10/20 10:30, 2F
→
10/20 10:41, , 3F
10/20 10:41, 3F
→
10/20 10:57, , 4F
10/20 10:57, 4F
→
10/20 12:00, , 5F
10/20 12:00, 5F
→
10/20 12:25, , 6F
10/20 12:25, 6F
→
10/20 12:25, , 7F
10/20 12:25, 7F
推
10/20 13:18, , 8F
10/20 13:18, 8F
→
10/20 13:18, , 9F
10/20 13:18, 9F
→
10/20 13:19, , 10F
10/20 13:19, 10F
→
10/20 13:20, , 11F
10/20 13:20, 11F
→
10/20 14:12, , 12F
10/20 14:12, 12F
推
10/20 15:05, , 13F
10/20 15:05, 13F
推
10/20 19:50, , 14F
10/20 19:50, 14F
→
10/21 01:14, , 15F
10/21 01:14, 15F
→
10/21 01:14, , 16F
10/21 01:14, 16F
推
10/21 21:15, , 17F
10/21 21:15, 17F
推
10/23 11:30, , 18F
10/23 11:30, 18F
推
10/23 11:32, , 19F
10/23 11:32, 19F
→
01/06 22:32,
7年前
, 20F
01/06 22:32, 20F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
PhD 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
75
241
30
118