Fw: [問題] 日文秘書 薪水
※ [本文轉錄自 Tech_Job 看板 #1Ky8iIA_ ]
作者: ax9314 (おねえ×ショタ) 看板: Tech_Job
標題: [請益] 日文秘書 薪水
時間: Fri Feb 27 23:19:42 2015
結果不是科技相關畢業的我又來這個版上報到了...這到底意味著什麼呢
昨晚睡前才收到公司打給我的未接來電以及語音留言(家中收訊問題...Orz)
同時去收MAIL才知道已經拿到offer了 職位是短期日文秘書 開20K多幾千(含全勤餐費)
所以想問說一般對於日文秘書的這種價位是否是平常的?
(會說平常是因為我個人完全不知道"正常"的薪資落點在那...)
--
家家都有難唸的"經"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.94.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1425050386.A.2BF.html
推
02/27 23:21, , 1F
02/27 23:21, 1F
→
02/27 23:22, , 2F
02/27 23:22, 2F
推
02/27 23:22, , 3F
02/27 23:22, 3F
推
02/27 23:23, , 4F
02/27 23:23, 4F
推
02/27 23:33, , 5F
02/27 23:33, 5F
順帶一題我手上(也寫在履歷上的)有
1.今年第N次重考考到的日檢N1
2.快要拿來拜的汽車手牌駕照
3.基本的機車普通重型
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 02/27/2015 23:35:05
→
02/27 23:35, , 6F
02/27 23:35, 6F
其實是日商 在桃園靠海邊的工業區...
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 02/27/2015 23:38:20
推
02/27 23:39, , 7F
02/27 23:39, 7F
噓
02/27 23:44, , 8F
02/27 23:44, 8F
→
02/27 23:46, , 9F
02/27 23:46, 9F
→
02/27 23:46, , 10F
02/27 23:46, 10F
→
02/27 23:47, , 11F
02/27 23:47, 11F
→
02/27 23:47, , 12F
02/27 23:47, 12F
不是
→
02/27 23:48, , 13F
02/27 23:48, 13F
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 02/27/2015 23:50:14
推
02/27 23:51, , 14F
02/27 23:51, 14F
→
02/27 23:51, , 15F
02/27 23:51, 15F
→
02/27 23:53, , 16F
02/27 23:53, 16F
感謝推文/站內信/水球的各位 我星期一(其實是報到日)會回絕掉這個offer
經別人提點過後才驚覺N1拿這個薪水是會破壞行情的
然後我要睡覺就不方便回了 總之感謝各位
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 02/28/2015 00:00:59
推
02/28 00:19, , 17F
02/28 00:19, 17F
推
02/28 00:31, , 18F
02/28 00:31, 18F
推
02/28 02:33, , 19F
02/28 02:33, 19F
推
02/28 03:04, , 20F
02/28 03:04, 20F
推
02/28 10:24, , 21F
02/28 10:24, 21F
推
02/28 10:27, , 22F
02/28 10:27, 22F
不是 是羅馬拼音N開頭E結尾的電子公司
主要內容是台日工程師的翻譯跟各部門的協調以及會議記錄追蹤
噓
02/28 10:51, , 23F
02/28 10:51, 23F
抱歉我一剛開始沒講清楚 所以在上面補充了跟科技版有關的內容
→
02/28 10:59, , 24F
02/28 10:59, 24F
結果我爸媽現在跟我說你沒有當過祕書的經歷 這兩個月給你去磨練磨練
這樣以後離開時就有這項能力更可以跟別人談薪水
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 02/28/2015 11:22:42
推
02/28 11:21, , 25F
02/28 11:21, 25F
工作時間 08:00~17:00 周一至周五 請問這算是打工嗎?
對方說原職務的人休了兩個月的產假 所以才找人頂這段時間的空缺
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 02/28/2015 11:25:15
推
02/28 11:44, , 26F
02/28 11:44, 26F
→
02/28 11:46, , 27F
02/28 11:46, 27F
→
02/28 11:47, , 28F
02/28 11:47, 28F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: ax9314 (61.58.94.32), 02/28/2015 12:06:17
→
02/28 14:16, , 29F
02/28 14:16, 29F
→
02/28 14:17, , 30F
02/28 14:17, 30F
我也是文科出身的阿(遠目)
推
02/28 14:31, , 31F
02/28 14:31, 31F
→
02/28 15:43, , 32F
02/28 15:43, 32F
→
02/28 16:07, , 33F
02/28 16:07, 33F
推
02/28 16:39, , 34F
02/28 16:39, 34F
推
02/28 16:42, , 35F
02/28 16:42, 35F
→
02/28 16:59, , 36F
02/28 16:59, 36F
推
02/28 16:59, , 37F
02/28 16:59, 37F
→
02/28 16:59, , 38F
02/28 16:59, 38F
→
02/28 17:00, , 39F
02/28 17:00, 39F
→
02/28 17:01, , 40F
02/28 17:01, 40F
→
02/28 17:01, , 41F
02/28 17:01, 41F
推
02/28 19:14, , 42F
02/28 19:14, 42F
動畫生肉大概聽得懂七八成左右
日劇太久沒碰不太曉得
沒有碰到專有名詞的話 對話是OK的(但敬語就...)
推
02/28 19:41, , 43F
02/28 19:41, 43F
→
02/28 19:42, , 44F
02/28 19:42, 44F
推
02/28 20:15, , 45F
02/28 20:15, 45F
我也想知道...
→
02/28 22:00, , 46F
02/28 22:00, 46F
→
02/28 23:01, , 47F
02/28 23:01, 47F
※ 編輯: ax9314 (61.58.94.32), 02/28/2015 23:42:04
推
03/01 07:18, , 48F
03/01 07:18, 48F
推
03/01 08:41, , 49F
03/01 08:41, 49F
→
03/01 08:41, , 50F
03/01 08:41, 50F
推
03/01 10:34, , 51F
03/01 10:34, 51F
→
03/01 10:34, , 52F
03/01 10:34, 52F
推
03/01 10:36, , 53F
03/01 10:36, 53F
→
03/01 10:36, , 54F
03/01 10:36, 54F
→
03/01 10:44, , 55F
03/01 10:44, 55F
推
03/01 20:08, , 56F
03/01 20:08, 56F
→
03/02 00:00, , 57F
03/02 00:00, 57F
→
03/02 00:01, , 58F
03/02 00:01, 58F
→
03/02 00:02, , 59F
03/02 00:02, 59F
推
03/02 00:04, , 60F
03/02 00:04, 60F
→
03/02 00:04, , 61F
03/02 00:04, 61F
→
03/02 00:05, , 62F
03/02 00:05, 62F
→
03/02 00:06, , 63F
03/02 00:06, 63F
→
03/02 00:06, , 64F
03/02 00:06, 64F
→
03/02 00:07, , 65F
03/02 00:07, 65F
Salary 近期熱門文章
16
48
24
158
28
76
PTT職涯區 即時熱門文章
22
65
-2
128