Re: [新聞] 德媒稱疫苗對老人防護力僅8% 阿斯特捷利康否認
看板Stock (股票)作者zzahoward (Cheshire Cat)時間5年前 (2021/01/27 09:51)推噓17(18推 1噓 52→)留言71則, 19人參與討論串2/2 (看更多)
中央社記者為什麼故事只寫了一半,都已經把人家媒體的名字寫出來了
目前狀態是這樣:
德國衛生部說過了沒有任何證據顯示AZ疫苗對於高齡人口有弱化的證據
裡面可能有些傳言因為經過太多手資訊被混淆了
AZ的疫苗在研究當中,只有8%實驗者是在56~69歲之間,3~4%在70歲以上
所以歐盟/德國一直在針對AZ疫苗對於高齡者的評估
整體來說歐盟/德國對於AZ疫苗本身效果並沒有太多疑慮,但由於實驗設計採樣問題
高齡者的Immunogenicity確實要有更多數據才能評論
事實上,疫苗本來就有可能在不同狀態的人體下有不同的效力
因此德國本身的做法並沒有錯
比較噁心的是為什麼中央社整個事件只說了一半?
這樣是要黑德國還是黑AZ阿?
※ 引述《CavendishJr (真禮梅西姐姐♡)》之銘言:
: 1.原文連結:
: https://bit.ly/3omrgYO
: ※過長無法點擊者必須縮網址
: 2.原文內容:
: 德媒稱疫苗對老人防護力僅8% 阿斯特捷利康否認
: 德國媒體報導,阿斯特捷利康的COVID-19疫苗對年長者防護力僅達8%,官員擔憂可能無法獲
: 得歐盟批准向老人注射後,阿斯特捷利康今天否認自家疫苗對65歲以上長者防護力很低。
: 德國「商務日報」(Handelsblatt)與「畫報」(Bild)在各自的報導中提到,英國藥廠阿
: 斯特捷利康(AstraZeneca Plc)與牛津大學(Oxford University)共同研發的2019冠狀病
: 毒疾病(COVID-19)疫苗,對65歲以上長者的防護力只有8%或不到10%。
: 「畫報」在線上版報導中說,德國官員擔憂這款疫苗可能無法獲得歐盟藥品管理局(EMA)
: 通過,得以用在65歲以上民眾身上。
: 這是阿斯特捷利康在推出疫苗上可能將遇到的另一個問題。阿斯特捷利康22日已通知歐盟,
: 由於疫苗生產發生問題,無法在3月底前達到已同意的供應目標。
: 在此之前,美國輝瑞大藥廠(Pfizer)與德國生技公司BioNTech今年1月初宣布,將暫時減
: 緩疫苗供應速度,已讓歐洲國家感到受挫。
: 阿斯特捷利康在書面回應中說,德國媒體報導,阿斯特捷利康的COVID-19疫苗對年長人士防
: 護力很低,是「完全不正確」的說法。
: 阿斯特捷利康表示,英國的疫苗接種和免疫聯合委員會(Joint Committee On Vaccination
: AndImmunisation, JCVI)支持向年長人士施打阿斯特捷利康疫苗,並說年長試驗參與者的
: 血液分析結果顯示,他們出現強烈的免疫反應。
: 歐盟目前授權兩款疫苗廣泛配送,分別是輝瑞&BNT與莫德納(Moderna)製造的疫苗,在了
: 解阿斯特捷利康疫苗可以馬上取得並立即推出後,預計本週將批准使用。
: 3.心得/評論:
: ※必需填寫滿20字
: AZ負面消息有點多耶
: 保護力偏低
: 產能有問題
: 反觀隔壁輝瑞moderna
: 傷心QQ
--
Interstellar Mouse
https://youtu.be/aANF2OOVX40
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.63.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1611712317.A.B44.html
→
01/27 09:55,
5年前
, 1F
01/27 09:55, 1F
→
01/27 09:55,
5年前
, 2F
01/27 09:55, 2F
他連德國那篇報導都只翻譯一半...
德國衛生部明明就有公開說他們目前沒有認為AZ疫苗效力在高齡者上偏低
→
01/27 09:56,
5年前
, 3F
01/27 09:56, 3F
就Handelsblatt同一篇報導阿 所以我才說噁心
→
01/27 09:57,
5年前
, 4F
01/27 09:57, 4F
https://tinyurl.com/y6kuwmpt 中央社就是翻譯這篇的.....
推
01/27 10:00,
5年前
, 5F
01/27 10:00, 5F
→
01/27 10:03,
5年前
, 6F
01/27 10:03, 6F
→
01/27 10:04,
5年前
, 7F
01/27 10:04, 7F
你是翻成中文吧 翻成英文如下
The Federal Ministry of Health also announced that the current reports about
a lower effectiveness of the Astra-Zeneca vaccine in seniors could not be
confirmed.
有必要替中央社記者護航嗎,衛生部就是認為該評論是無法證實的
→
01/27 10:06,
5年前
, 8F
01/27 10:06, 8F
中央社那麼長一篇文章,重點只擺在"不記名高級官員"喊話
德國官方說法以及為什麼認為AZ疫苗要多評估的問題都沒寫出來 你覺得這篇沒問題?
推
01/27 10:06,
5年前
, 9F
01/27 10:06, 9F
→
01/27 10:06,
5年前
, 10F
01/27 10:06, 10F
→
01/27 10:06,
5年前
, 11F
01/27 10:06, 11F
→
01/27 10:06,
5年前
, 12F
01/27 10:06, 12F
→
01/27 10:06,
5年前
, 13F
01/27 10:06, 13F
→
01/27 10:06,
5年前
, 14F
01/27 10:06, 14F
中央社是政府指導的媒體耶XDDDDD
推
01/27 10:10,
5年前
, 15F
01/27 10:10, 15F
→
01/27 10:10,
5年前
, 16F
01/27 10:10, 16F
→
01/27 10:10,
5年前
, 17F
01/27 10:10, 17F
→
01/27 10:10,
5年前
, 18F
01/27 10:10, 18F
→
01/27 10:10,
5年前
, 19F
01/27 10:10, 19F
→
01/27 10:11,
5年前
, 20F
01/27 10:11, 20F
→
01/27 10:12,
5年前
, 21F
01/27 10:12, 21F
→
01/27 10:13,
5年前
, 22F
01/27 10:13, 22F
沒有,只有一個"不記名的衛生部高級官員"
這篇外電你假如覺得很中性很棒很完整,那我尊重
整篇報導重點放在不記名高級官員的說法,忽略官方公布以及背景探討
你說很中性?
推
01/27 10:14,
5年前
, 23F
01/27 10:14, 23F
推
01/27 10:15,
5年前
, 24F
01/27 10:15, 24F
→
01/27 10:16,
5年前
, 25F
01/27 10:16, 25F
→
01/27 10:16,
5年前
, 26F
01/27 10:16, 26F
原文整篇文章三大重點
1. 不記名高級官員告訴媒體德國認為AZ疫苗對高齡者保護性低
2. 德國官方認為目前沒有任何證據顯示AZ對高齡者保護性低
3. 德國官方認為要審慎處理是因為AZ在做實驗時高齡者佔受試比例偏低
中央社記者只說了第一點,二三點都忽略你還覺得好棒XDDDD
→
01/27 10:17,
5年前
, 27F
01/27 10:17, 27F
推
01/27 10:17,
5年前
, 28F
01/27 10:17, 28F
→
01/27 10:18,
5年前
, 29F
01/27 10:18, 29F
→
01/27 10:18,
5年前
, 30F
01/27 10:18, 30F
→
01/27 10:18,
5年前
, 31F
01/27 10:18, 31F
→
01/27 10:18,
5年前
, 32F
01/27 10:18, 32F
→
01/27 10:19,
5年前
, 33F
01/27 10:19, 33F
→
01/27 10:19,
5年前
, 34F
01/27 10:19, 34F
尊重你可以吃下去這種偏頗報導,我自己本身是不太行啦
這種跟中國報導美國因為民主所以造成各地暴動的敘事我認為是同樣的
→
01/27 10:20,
5年前
, 35F
01/27 10:20, 35F
→
01/27 10:20,
5年前
, 36F
01/27 10:20, 36F
→
01/27 10:21,
5年前
, 37F
01/27 10:21, 37F
→
01/27 10:21,
5年前
, 38F
01/27 10:21, 38F
→
01/27 10:21,
5年前
, 39F
01/27 10:21, 39F
→
01/27 10:21,
5年前
, 40F
01/27 10:21, 40F
推
01/27 10:21,
5年前
, 41F
01/27 10:21, 41F
→
01/27 10:22,
5年前
, 42F
01/27 10:22, 42F
就不具名高級官員阿XDDDDDD
→
01/27 10:22,
5年前
, 43F
01/27 10:22, 43F
→
01/27 10:22,
5年前
, 44F
01/27 10:22, 44F
→
01/27 10:22,
5年前
, 45F
01/27 10:22, 45F
→
01/27 10:23,
5年前
, 46F
01/27 10:23, 46F
→
01/27 10:23,
5年前
, 47F
01/27 10:23, 47F
→
01/27 10:23,
5年前
, 48F
01/27 10:23, 48F
你把他翻成英文看一下可能會比較順,翻中文因為語法問題一堆相衝突的敘述
→
01/27 10:25,
5年前
, 49F
01/27 10:25, 49F
→
01/27 10:26,
5年前
, 50F
01/27 10:26, 50F
"A high-ranking official from the Federal Ministry of Health, who had access
to the current data situation, told the Handelsblatt: “It is impossible to
mix up the numbers."
你翻成英文看一下......
→
01/27 10:28,
5年前
, 51F
01/27 10:28, 51F
→
01/27 10:28,
5年前
, 52F
01/27 10:28, 52F
→
01/27 10:28,
5年前
, 53F
01/27 10:28, 53F
你邏輯不太好,我是說中央社的外電翻譯只擷取原文其中不具名高級官員部分
剩下原文報導都選擇性忽略
不過說真的啦,你願意吃這種政府發出來的新聞我是沒意見
※ 編輯: zzahoward (114.24.63.113 臺灣), 01/27/2021 10:34:14
噓
01/27 10:38,
5年前
, 54F
01/27 10:38, 54F
推
01/27 10:40,
5年前
, 55F
01/27 10:40, 55F
→
01/27 10:40,
5年前
, 56F
01/27 10:40, 56F
→
01/27 10:40,
5年前
, 57F
01/27 10:40, 57F
→
01/27 10:40,
5年前
, 58F
01/27 10:40, 58F
→
01/27 10:44,
5年前
, 59F
01/27 10:44, 59F
推
01/27 10:45,
5年前
, 60F
01/27 10:45, 60F
推
01/27 10:49,
5年前
, 61F
01/27 10:49, 61F
→
01/27 10:49,
5年前
, 62F
01/27 10:49, 62F
推
01/27 10:53,
5年前
, 63F
01/27 10:53, 63F
推
01/27 11:10,
5年前
, 64F
01/27 11:10, 64F
推
01/27 11:15,
5年前
, 65F
01/27 11:15, 65F
→
01/27 11:16,
5年前
, 66F
01/27 11:16, 66F
推
01/27 12:10,
5年前
, 67F
01/27 12:10, 67F
推
01/27 13:25,
5年前
, 68F
01/27 13:25, 68F
推
01/27 13:53,
5年前
, 69F
01/27 13:53, 69F
推
01/27 14:38,
5年前
, 70F
01/27 14:38, 70F
推
01/27 14:42,
5年前
, 71F
01/27 14:42, 71F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Stock 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
38
165