Re: 從日文發展過程經驗看台文的發展可能(1)

看板TW-language (臺語板)作者 (NA)時間19年前 (2005/05/27 00:06), 編輯推噓3(305)
留言8則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
既然您針對我寫了這麼多, 那我不寫幾個字好像就太沒禮貌了. 關於您說我在 "給您的私人信件中,一直誤解您的看法,您實在是無言以對" 那是您先寫信給我解釋您的看法, 我簡單回了一封信表示看法, 何來"一直",還令您"無言以對". 本來我想既然如此,也不必再回應了. 但是衣服還沒洗好,還不能睡, 我就簡單說明一下好了. -----正文開始----- 我的回信提到兩點: 1.您的標題是"日文的發展" 但卻劈頭就說日語是阿爾泰語. 才會讓人疑惑這跟日文的發展有什麼關係? 2.某種語言適合某種文字基本上就是一種迷思. 第一點您解釋了,的確是我誤會.如果您很在意的話,我向您道歉. 第二點您的解釋是 "日文現在的文字標示系統形成過程,是為了配合他們的語言的過程" 您的意思是說"配合"跟"適合"不一樣嗎? 不就是因為漢字不"適合"日語,才要用假名來"配合"日語嗎? 既然您認為是我誤會了您, 那就是說您也認同我的第二點囉. 那我倒是滿高興的. 因為關於這一點真要解釋起來, 還要打不少字. 既然您也同意,那我就不再解釋了. -----結語----- 這是討論,不是辯論 ※ 引述《inosen》之銘言: : 這篇文章的標題,是回應有人對我之前文章的回應標題,SKYLM請不要看錯了。 : ------------------------------------------------------------------ : 這部份跟台語比較沒有直接關係,如果有意見可否請寄到我信箱給我呢? : 畢竟這是臺灣語言版。 : -------------------------------------------------------------------- : 對於coreytsai在推文中的補充,我個人是有一些想法。 : 他說: : 「日韓語的語系目前尚有爭議 日語文法雖然有阿爾泰語系的特徵 可是發音有南島語系 : 的特徵,比如說發音以子音加上母音為主 從日本民族形成來看 日文比較像克里奧語 : (混合語言) 是南島民族與阿爾泰語系混合的產物,判別語系不能只靠文法來看,音韻也 : 很重要,像泰語和越南語與漢語同樣缺乏詞類變化,而且也有聲調(泰語5聲 越南語6聲) : 可是越南語語系歸屬目前仍有爭議 而泰語非漢藏語系」 : 誠然,在語言學的討論中,對於日韓語系歸屬仍有爭論,也就是如您所說的。 : ....................................................................... : 以下想提一個問題假設來討論,在日本採用文字系統來標示他們的語言之前,日本這個 : 民族以及他們的語言基本上是怎麼形成的。 : 但我想可以從考古學,DNA還有配合日本歷史及傳說來看,所謂的日本人是怎麼出現的。 : 前幾年有一個文章發現日本人跟韓國人的DNA是有百分之93親緣關係(細部我不太熟,我 : 不是念這個的,尚請各位指教).....似乎透露一些線索,這個需要再加討論。 : 不過DNA跟那些民族會講什麼話未必有直接相關,不過以日韓而論,其語法上等特徵 : 是有高度親緣性的語言,應該是沒有疑義的。 : 日本在採用文字系統之前,有幾個文明史上的重要事件,可充當討論的線索: : 1.日本稻作文明:西元前三四世紀開始- : 日本的稻作文明似乎是忽然出現的,根據日本研究,有認為是繩文後晚期的說法, : 而作為具備水田及農具的一貫的農業體系的稻作是從西元前四世紀開始從朝鮮半島南部 : 導入的。有將此時期視為繩文晚期及彌生時代的說法。傳來的路徑也有經由南島說及 : 中國的長江地域直接傳來說,但從考古學來看,從華南沿著沿岸部北上的稻作,從 : 山東半島傳到朝鮮半島南部,再傳到九州的說法是比較有力的說法。 : 有人認為這些彌生人是大量的技術移民,而早先的繩文人則是少數民族,因為他們的 : 生產技術方式是漁獵,人口比較少。經由這些大量的彌生人進入後,繩文人就成了 : 少數民族。這些在日本的一些早期歷史書中,可以發現如九州等地還有一些不受朝廷 : 約束的少數民族,有學者就認為是這些繩文人。 : 至於這些繩文人講什麼語言?也是很值得研究的,也許是南島語族有關的民族? : 而彌生人的來歷又是什麼呢?根據一些研究看來,似乎也跟朝鮮半島南部的朝鮮人 : 有著很密切的關係,也許這些外來移民者就是操阿爾泰語的?也許這些從朝鮮半島來的 : 移民中也有來自華南的技術移民?而這些華南的移民是越族,講跟南島語系有關的話? : 這是我的推測..... : 而又有些人認為稻作的過程,也是經由華南而來,我們不能否認也許長江流域的這些人 : 當中,是中國文獻中的越族,越族到底講什麼語言?如果coreytsai的說法是正確的( : 即日語中有南島語系的特徵)也許他們是操南島語系的語言的? : 所以說外來移民當中,也許是有不同語系的人民,在日本這個到處土地都空闊的情況下 : 四處定居,而相互之間交流也混合形成他們的語言。 : 2.馬的出現(西元四世紀末到五世紀左右開始大量出現) : 再來可以從馬的在日本出現的歷史,來推測一些論點。 : 有人提出是「日本騎馬民族征服說」 : 又從日本的神話加上傳說的的神武天皇東征,有學者如江上波夫就認為這個就是騎馬 : 民族征服說,也就是日本的馬也是忽然出現在日本島上的,有人就推論這個也許就是 : 所謂神武東征,由朝鮮半島開始征服島上各勢力。 : 姑且不論傳說是否屬實,而江上的說法也有學者質疑,研究馬的世界史的學者本村凌二 : 認為江上有這種想法在於後期古墳時代祭馬的遺物有驟增的現象,不過本村認為這只能 : 說明可能有騎馬習慣的大集團渡海而來,並以武力征服其土地。而且騎馬民族是以聯合 : 部族形成的國家,所以這種以統治的部族為核心,征服各部族並組成的型態,與日本古代 : 的統治體系--氏族體系極為相似。本村也沒能否認江上的說法是有可能的。 : 不管怎樣這些騎馬民族(天皇及其家族),應該是採取諸如周公東征那種武裝殖民方式 : 征服日本原有的各部族,而這些新的征服民族應該主要是操阿爾泰語系的語言才對。 : 以上是我的看法,提供參考,但我認為從語法上,我認為日語的阿爾泰語系特徵蠻明顯的 : 這是我從土耳其文的學習中發現的,真的是有著很多的相似之處,只是兩者受到的 : 外來強勢語影響不同而已。 : 不過,日語是混合語這點我倒是蠻贊同的。 : ---------------------------------------------- : 以下是針對SKYLM而寫的: : 我沒認為語系跟文字有必然的關係 : 日文的發展跟文字系統沒有必然的關係。 : 我要說的是: : 日語在有「文字」系統之前,日本「語言」的發展過程是如何的是一個謎。 : 我現在討論的是他在有文字標示系統之前的可能情況。 : 推論的開端: : 由日語目前的特徵看來--- : 很明顯地,從現在的日語文法體系來看,是黏著語,這個是阿爾泰語系的重要特徵 : 而阿爾泰語系決不是從南方來的語言。但日語中同樣也有南島語系的特徵,這點 : 如果由另一位版友的看法來說,是從音韻上的特徵來看的,這我不懂,尚請coreytsai : 補充提供意見。 : 但日語直到有文字之前的語言為何? : 我想「有可能是阿爾泰語系為主」,從這些農業民族 : 及後來的騎馬民族,主要是從朝鮮半島遷來可以推測。 : 但是現在的日語中可以看到,如之前那位大大認為有著南島語系的特徵,這點我沒有研究 : 不敢妄下斷語,我認為也是很有可能其來源可能是來自華南的技術移民(越族)以及 : 繩文人,還有其他來源系屬不明的南島語族移民。 : 接下來則是日語採用書寫文字系統的歷史,這個經歷了很多過程。 : 最終有了假名的出現,在九世紀開始,形成假名與漢字並行的表示文字系統。 : 漢字是大量的外來語,但是語法特徵仍是黏著語,所以為了要讓日本人能夠自由地 : 表達他們的想法,就必須要有假名這種東西,可以扮演語尾變化的角色。 : 關於這點,可參見補註的部分說明。 : 所以我認為日本語言的主要形成期,就是在六世紀以前的時候,那時的日本人講什麼語言 : ?是一個很大的問題,但也許逐漸形成了現今類似的語法,也就是SOV,此外也有黏著 : 語特徵,詞尾變化.....,這時日本只有語言,而這語言也是在不斷地吸收收並逐步確立 : 日本語。 : 至於文字採用過程,也是經歷萬葉假名時期,而終於有漢字加上假名的標示出現,早期 : 是公文書仍採用漢文體,主要是女人在用,到15世紀後,才佔優勢。 : 日文現在的文字標示系統形成過程,是為了配合他們的語言的過程,而非是一定要採行什 : 麼文字系統不可,SKYLM在給我的私人信件中,一直誤解我的看法,我實在是無言以對..。 : --------------------------------------------------------------------------- : 以下是補註: : 基本上,日文是黏著語,漢語是孤立語,而「漢字」是典型的表詞文字,理論上說,漢字 : 不適合書寫日語的。但日本借用漢字符號創造表音字母,而仍繼續使用漢字, : 代表漢字作為文化符號,成為日本文化中的重要元素,另方面也是因為漢字在構詞 : 能力上有表音符號沒有的優越性。日本學者認為漢字構詞能力強,理論上2千漢字可以 : 造4百萬新詞。 : 日語跟漢語有顯著差別,主要表現在幾方面: : 1.詞彙:日語借用漢語詞彙很多,但日語仍保留著大量固有詞彙,日語中漢語借詞佔約 : 百分之55。 : 2.語音上:漢語是單音節語素,日語則有很多音節詞 : 3.語法上:日語與漢語語序不同,前已述及,助詞及助動詞佔文法極大作用,這點就要用 : 假名來解決,WA,GA等....就是,動詞形容詞以及形容動詞都有詞尾變化,詞根的附加 : 成分表示語法意義,因此日語漢語在語言類型上差別很大!漢語是孤立的詞根語,日語 : 則是黏著語。漢字則是用來書寫漢語的書寫符號系統 : 所以不便之處來了:借用漢字書寫日語時,雖可表達不變化的詞根,但表達附加成分時 : 極為不便,加上漢字表意性質,漢字不能準確便利書寫日語,日文於是對漢字進行 : 表音化改造,正是為了要符合日語語言類型的客觀要求。 : 其特點:1.創造音節字母--假名,是純粹的規範化的音節字母,2.有假名後,並未廢除漢 : 字,這本書的作者認為假名本身不是音節文字,是音節字母,這點可以再加以討論,請見 : 我下面的討論。(而保留漢字原因同上)。 : 以上資料:王鋒,《從漢字到漢字系文字》(北京:民族出版社,2003),頁166-167。 : ----------------------------------------------------------------------------- : 我認為對於日語的研究,也許也能應用到對閩南語及到臺灣後的HOLO台語的歷史上。 : 我在此先留一些伏筆,我之前也寫過類似的看法,我認為其實HOLO語的形成過程 : 也許跟日語的形成過程一樣有可以相互發明的部分,還待未來討論。 : 花了這麼多時間在這討論跟台語沒有直接相關的文章,還請各位海涵。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.39.233

140.135.254.169 05/27, , 1F
我想第二點是強調日人為使漢字適用於他們的語言,
140.135.254.169 05/27, 1F

140.135.254.169 05/27, , 2F
設計出假名作為巧妙的潤滑劑,不是強調「不適合」
140.135.254.169 05/27, 2F

220.139.75.184 05/27, , 3F
因為你在推文還有信件中的回應讓我覺得很奇怪
220.139.75.184 05/27, 3F

220.139.75.184 05/27, , 4F
因為我的文章根本不是這個意思,您幾點意見都誤解
220.139.75.184 05/27, 4F

220.139.75.184 05/27, , 5F
所以我才會說是「一直」。而你現在的解釋跟我沒多
220.139.75.184 05/27, 5F

220.139.75.184 05/27, , 6F
大的出入,dotZu的看法大概是我的看法。
220.139.75.184 05/27, 6F

220.139.75.184 05/27, , 7F
總之一句,產生誤解的是你,所以是誤會一場
220.139.75.184 05/27, 7F

220.139.85.153 05/27, , 8F
誤會解釋清楚就好了,也無所謂道不道歉...
220.139.85.153 05/27, 8F
文章代碼(AID): #12bVG0hj (TW-language)
文章代碼(AID): #12bVG0hj (TW-language)