Re: 髒話與文化
※ 引述《vivaladiva (tibihxe←)》之銘言:
: 但現代人罵人不了解詞彙的內涵,所以混合用的情況越來越常見
: 女生用GY來罵別人甚至是男性,其實是自取其辱。
話雖如此,但其實我想會罵髒話的人都能體會到(XD),
ci1 bai1一詞用作髒話已經產生了語意變遷。
即便它的原始意涵是指女性的生殖器,
但實際使用上(指髒話的運用),尤其是單用的時候,似乎已不具備這項意義,
而可以說得到一個新的衍伸義,比方說罵一個人很過分很難搞很不知好歹很白目……
比方說「機車」一詞,
竊以為就是從ci1 bai演變而來的。
有人會說機車不能上國道,所以是罵人-不上道。
但我個人倒不這麼認為,認為所謂不上道只是一種「雅化」的解釋,
就好像有的人會說「看啥小……朋友」或是「靠北……邊走」,類似的情況,
是為了掩飾原本的髒話詞彙而產生的一種新的衍生。
所以我認為「機車」大概也是從「機……車」這樣來的。(XD)
也就是說,假設上面的假設成立,
(當然如果確實罵人機車是來自不上道的話,本篇文章無效~)
那麼從ci1 bai1到機車,
就可以明顯看出其中語意的變遷,
已經脫離了其指稱生殖器的原始義。
小小看法。
(謝謝某鄉民板友tonyxxxlina給我的idea XD)
--
【TW-language臺灣語言研究板】
由此去→
國家研究院 政治, 文學, 學術
LanguageRes 研究 Σ語言研究院
TW-language 試用 ◎臺灣語言研究板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.171.236
※ 編輯: TWkid 來自: 220.136.171.236 (06/02 15:17)
推
218.175.27.211 06/02, , 1F
218.175.27.211 06/02, 1F
→
218.175.27.211 06/02, , 2F
218.175.27.211 06/02, 2F
推
218.162.165.50 06/02, , 3F
218.162.165.50 06/02, 3F
→
218.162.165.50 06/02, , 4F
218.162.165.50 06/02, 4F
推
218.162.165.50 06/02, , 5F
218.162.165.50 06/02, 5F
→
218.162.165.50 06/02, , 6F
218.162.165.50 06/02, 6F
推
220.134.18.172 06/02, , 7F
220.134.18.172 06/02, 7F
推
61.220.26.73 06/03, , 8F
61.220.26.73 06/03, 8F
推
140.109.136.158 06/03, , 9F
140.109.136.158 06/03, 9F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
78