[請教] 幾個字的閩南語發音

看板TW-language (臺語板)作者 (甜心小寶貝)時間19年前 (2005/09/10 18:22), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
有幾個字 他的閩南語發音始終讓我覺得很困惑 為什麼他們的發音跟其他同音字的發音或者跟目前國語的音韻對應關係有些不同呢 包括 陳 帆 環 岸 許(當姓時) 對了我還想問一下 謝院長的謝 為什麼有人念SHIA 有人念JIA呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.200 ※ 編輯: stanagain 來自: 140.112.214.200 (09/10 18:29)

220.129.69.192 09/10, , 1F
SHIA好像是照字翻,當姓時我媽說是念JIA
220.129.69.192 09/10, 1F

218.175.181.201 09/10, , 2F
shia 是文言音,jia 是白話音~~一般習慣姓氏唸白
218.175.181.201 09/10, 2F

218.175.181.201 09/10, , 3F
話音~~~但謝的優勢音是「shia」,所以大多人都改
218.175.181.201 09/10, 3F

218.175.181.201 09/10, , 4F
讀成 shia 囉~~
218.175.181.201 09/10, 4F

61.223.101.111 09/10, , 5F
「謝」改讀sia 亦可能是日語影響
61.223.101.111 09/10, 5F
文章代碼(AID): #138hFgR6 (TW-language)
文章代碼(AID): #138hFgR6 (TW-language)