Re: [請教] 請問霹靂布袋戲裡的閩南語「儒教口音」

看板TW-language (臺語板)作者 (無法顯示鐵金鋼)時間19年前 (2005/12/16 05:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kuangdao (亂世一狂刀)》之銘言: :    :   在看霹靂裡的劇情,部分儒教角色的口音比起其他人較為奇特, : 像平常的「你」li31,在儒教口音則變成「汝」lu31。 : 想請問這是閩南語的讀書音嗎? 還有另一種唸法:音同『逆』 『汝今諦聽!當為汝說』、『汝你所說』 這是在佛經講座裡聽到的 講述者為如本法師 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.22.72.201
文章代碼(AID): #13eURnqb (TW-language)
文章代碼(AID): #13eURnqb (TW-language)