[分享] 如何更改護照英文拼音

看板TW-language (臺語板)作者 (Siraya)時間20年前 (2006/03/21 18:10), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
※ 引述《Hiankun (Siraya)》之銘言: : Goa e 護照頂面 e 英文名已經改做台語 e 羅馬拼音 : 逐家有閒 ma 會使去試看-mai :) : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 140.116.202.68 : 推 nakadachi:真的可以改? 辦事員不會刁難你嗎 03/16 00:51 : 推 sakaliba:Laang zoe yn tioh mxkvar aq. http://tinyurl.com/fjw7f 03/16 12:54 : 推 TWkid:R板主的護照也是喔:) 03/16 15:21 sakaliba 貼--e hit-e 網站主人 Goa tioh-是 ka 伊學--e 方法之一 (Goa 用 e 方法): 1. 向學校申請英文 e 學歷證明文件 2. 學校會叫汝家己寫英文名 3. 用家己 e 母語寫名字 e 英文拼音 4. Theh chit-e 證明文件去改護照 e 英文拼音 -- 來學 POJ: http://myweb.ncku.edu.tw/~p4890113/poj.html 台語文學習分享: http://www.wretch.cc/blog/uav&article_id=1865695 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.202.68

03/21 18:21, , 1F
Good!
03/21 18:21, 1F

03/22 00:44, , 2F
我是申請的時候就用台語拼音...也是有這樣的處理過程
03/22 00:44, 2F

03/22 14:08, , 3F
我申請時櫃臺問都沒問就直接過了
03/22 14:08, 3F
文章代碼(AID): #147z4OSV (TW-language)
文章代碼(AID): #147z4OSV (TW-language)