Re: 閩南語呢?

看板TW-language (臺語板)作者 (pektiong)時間17年前 (2008/07/14 14:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言: : 陳運棟透露,客委會已討論通過,最近編列明年九十八年度概算時,將先把國小 : 課本翻譯成客語,原則上六個年級十二冊課本分成初、中、高三級,大約兩個月 : 可譯完成,可提供孩子用功練習與教師加強教學的依據,兩年後即九十九年度即 : 可開辦小學客語認證,以逐步落實客語認證邊做邊改使客語文字化更臻完善的目 : 標。 : ------------------------------------------------------------------------- : 我們小學的課本將有兩套, 華語和客語, 那閩南語呢? 我e5回應真簡單,咱家己來翻譯!即項代誌我想欲作嘛有一暫仔--a。 m7-koh,tsit-ma2 e5小學課本真 oh-買。 若逐家有心,若有人會當提供課本,逐家分分leh,趁歇熱來翻譯, 無定著嘛是兩個月著翻譯會了。翻譯好e5課本,看是beh上網(tsiunn7-bang7) 作 e-learning,抑是欲 POD (print on demand) 出冊來行銷攏會通。 所以,有人欲 sann-kap 來 翻譯--無?我知,遮有真濟 gau5-lang5 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.218.121.227
文章代碼(AID): #18UlImXx (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18UlImXx (TW-language)