[詞彙] 一些我聽過的特殊詞
看板TW-language (臺語板)作者lxxlxx (アンフェアなのは誰か?)時間17年前 (2008/07/29 16:44)推噓1(1推 0噓 3→)留言4則, 2人參與討論串1/2 (看更多)
大卵哥仔 da3-lan3-go2-a4 指未娶老婆的年輕小伙子
阿嬤說這詞不文雅堅持不讓我錄 0.0
補上所有聲音連結
??落 kan3-niau2-loh2 http://www.badongo.com/audio/10650446 指東西掉下去
汁 chat 而不發chiap
http://www.badongo.com/audio/10650470
釘 發tan2-a 而不發teng-a 去別縣市買釘子,還被嘲笑這裡沒賣 酒矸仔
這在其他地方沒聽過這樣的說法,提出來給大家
不知道我是不是孤陋寡聞0.0
前些新聞採訪彰化市民,塊的D發音很明顯,發這個音 是不是要舌頭前端要上揚
這也是泉腔嗎,漳州好像塊發音 舌頭是平放
http://www.badongo.com/audio/10650456
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.109.84
→
07/29 17:05, , 1F
07/29 17:05, 1F
→
07/29 17:06, , 2F
07/29 17:06, 2F
推
07/29 17:58, , 3F
07/29 17:58, 3F
→
08/01 11:37, , 4F
08/01 11:37, 4F
※ 編輯: lxxlxx 來自: 59.126.109.84 (08/01 16:15)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
1
4
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章