Re: 關於Holopedia

看板TW-language (臺語板)作者 (pektiong)時間17年前 (2009/02/13 00:20), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《tiuseensii (牛年來矣,牛市走矣)》之銘言: : 看了介紹 : http://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Holopedia : 有點問題: : 當初爭議點在zh-cfr和zh-min-nan? : zh沒人有意見? 基本上這名字算是折衝出來的產物。應該沒有人完全滿意。 基本上當時 wikipedia 官方比較希望根據 ISO 639-1/2走,但是有太多語言沒有在 639-1/2裡面。所以 RFC3066 算是大家比較可以接受的language tag, 在RFC3066中,「只有zh-min-nan」可用。 後來才有 639-3 的nan,cdo,hak,yue等。但是wikipedia並沒有去改變對應的URL。 另外,後639-3時代取代 RFC3066 對於要採取 zh-nan 還是 nan 等,爭論了很久。 在終於要定案但還沒有定案的 RFC XXXX 中應該會採取 zh-nan,zh-hak,zh-yue (not 100% sure) : 這裡有維基人出沒, : 順便請教一下: : 不知道wikipedia有沒有提供API, : 可以作出像twitter ballon這種blog badget? : 畢竟目前非教育單位來說, : 台語維基是少有的比較完善的台語文本了 : 不好好利用挺可惜的 : 還有 : 有沒有考慮作全羅轉漢羅介面? 有。但是相關技術到最近才比較有實踐的可能。要真的去patch mediawiki 的code又是另外一番功夫。有想過要找 wikipedia-tw 協會來贊助。 : 如果有的話, : 會跟楊允言合作嗎? : 那邊的語料庫似乎是國內作得最好的吧 如果有,底層的資料庫/後端的一些技術,一定跟他有關的。 : 問題不少 :P : 希望不吝賜教啊~ -- 教育部台灣閩南語常用語辭典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 台語文/中文辭典 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.20.137.227

02/13 06:05, , 1F
現狀是粵語zh-yue 贛語gan 客語hak 閩東cdo 吳語wuu
02/13 06:05, 1F

02/13 13:33, , 2F
前面加個 zh- 真的很多餘,很不欣賞。
02/13 13:33, 2F

02/13 14:53, , 3F
問:台灣還有哪些台語文資訊技術人士?
02/13 14:53, 3F

02/13 14:57, , 4F
感覺勢力很單薄
02/13 14:57, 4F

02/13 19:50, , 5F
有Wikimedia協會,沒有Wikipedia協會喔~
02/13 19:50, 5F
文章代碼(AID): #19b4nf8d (TW-language)
文章代碼(AID): #19b4nf8d (TW-language)