[語音] 高強

看板TW-language (臺語板)作者 (Stephen)時間17年前 (2009/03/09 11:04), 編輯推噓5(505)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
昨天看Good TV, 聽到台語講道的講員一直提到ko-kiong5 toa7-han3 平常我聽到的都是kau-chhiang5 toa7-han3, 請問有人聽過ko-kiong5 toa7-han3的用法嗎? -- 台語線頂字典http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/jitian/tgjt.asp 台語線頂辭典http://iug.csie.dahan.edu.tw/iug/Ungian/soannteng/chil/Taihoa.asp -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.30.191.250

03/10 16:01, , 1F
我常聽的卻是ko-kiong5 說
03/10 16:01, 1F

03/10 21:19, , 2F
che si Pak-a-oe lai--e goa-lai-gi lioh. Chiau PAO e
03/10 21:19, 2F

03/10 21:20, , 3F
khou-im thak kau-chhiang chiah tioh.
03/10 21:20, 3F

03/10 21:20, , 4F
Chong--si ai pian-tiau.
03/10 21:20, 4F

03/11 20:08, , 5F
khau-im, PAO(Pak-a-oe)=Mandarin Chinese.
03/11 20:08, 5F

03/11 20:08, , 6F
goa-lai-gi外來語
03/11 20:08, 6F

03/11 20:31, , 7F
hou-im?
03/11 20:31, 7F

03/11 21:27, , 8F
khou-im.
03/11 21:27, 8F

03/12 11:39, , 9F
03/12 11:39, 9F

03/12 17:26, , 10F
thak-chheh-im: hou-im, m-si khou-ke khou-ah e khou.
03/12 17:26, 10F
文章代碼(AID): #19j8SY-G (TW-language)
文章代碼(AID): #19j8SY-G (TW-language)