Re: 看了半天板上的語言大調查的心得
看板TW-language (臺語板)作者Richter78 (The Enigma)時間16年前 (2009/06/27 12:50)推噓2(2推 0噓 3→)留言5則, 3人參與討論串6/6 (看更多)
※ 引述《stevenjobs (乒乓兵)》之銘言:
: 我阿婆今年若在世應該是滿87歲(1922-1988),她是個文盲,她說
: 小時候在苗栗大湖長大,日本老師來家裡說要讓她上學,但是阿
: 太(曾祖父母)說,女生不能上學,男生可以,所以她就被犧牲了,
: 她一生飽受不識字之苦,常常怨嘆,也不懂國語,國語節目都看不懂.
: 她是個家庭主婦,一生都在客家庄度過,偶爾會去新竹市,但是....
: ..........她會說台語,說得挺流利的,我印象中她很少處在福佬
: 環境中,很少接觸福佬人,她的台語管道在那年代只有歌仔戲與
: 30分鐘的台語新聞.我想在那極少本土母語媒體的時代,
: 我阿婆都能聽/說台語, 現在的社會本土母語的節目資源挺多的,
對於這個現象做點補充
很多人以為臺灣客家人因為在臺灣落居少數
所以被迫學會強勢的鶴佬話
這種觀念忽略一個重要的事實
那就是很多客家人在中國原鄉就已經是雙語了
近期語言地理研究提供強烈的證據
證據一:
新竹新豐一帶的客家人普遍會說鶴佬話
他們說的是一種較接近漳腔的海豐鶴佬話
問題是,新竹地區的鶴佬人講的是泉腔鶴佬話
如果新竹客家人跟周遭的鶴佬人學鶴佬話
應該學到泉腔才對
怎麼會是八竿子打不著的海豐腔呢?
可見,新竹客家人的鶴佬話是自己從海豐原鄉帶來臺灣的
證據二:
員林永靖一帶的潮州客
他們所說的鶴佬話帶有明顯的潮汕鶴佬話特徵
跟周遭鶴佬人通行的泉腔、漳腔不同
這應該也是客家人自己從潮州帶來的
也就是說,臺灣許多客家人的祖先在中國原鄉時
就已經是對內說客家話、對外說鶴佬話了
尤其是來自漳州、潮州、海豐的客家人最為明顯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.12
推
06/27 14:36, , 1F
06/27 14:36, 1F
→
06/27 14:38, , 2F
06/27 14:38, 2F
(1)
客家人在潮、惠是少數嗎?
未必。
至少以惠州而言,海陸鶴佬人才是少數,客家人是多數。
在潮州,饒平、大埔、豐順也是客家人佔多數。
甚至,嘉應州直到1733年才從潮州獨立,
也就是說,四縣客遷徙臺灣之初,仍算潮籍。
因此,癥結點不在於是不是少數,而在於有沒有接觸。
更何況,用不同範圍來界定少數,都會得到不同答案。
(2)
本文討論「客家人是否來臺灣才學鶴佬話」這件事,
至於「客家人在原鄉是否落居少數」應屬另一個議題,
並不在本文的討論範圍內。
若因本文未討論另一議題而說「又忽略一個重要的事實」,
並不公允。
※ 編輯: Richter78 來自: 140.112.25.12 (06/27 15:53)
→
06/27 15:32, , 3F
06/27 15:32, 3F
推
06/27 17:17, , 4F
06/27 17:17, 4F
→
06/27 17:25, , 5F
06/27 17:25, 5F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章