Re: [語音] 請問數個名產的台語念法

看板TW-language (臺語板)作者 (超級Sinchi)時間16年前 (2010/03/24 00:21), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《SandraReyes (Efren Reyes)》之銘言: : 因為教學需要..... : 但查教育部國語推行委員會和台文華線的網站都查不到 : 所以想請問大家以下東西念法.... : 鐵蛋 : 牛舌餅 : 方塊酥 : 草莓 : 感謝了!!!!!! 1. Thih-nng7 2. Gu5-chih8-piaN2 3. Si3-kak-piaN2 4. Chhau2/Chhi3-mui5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.46.199.69

03/24 00:26, , 1F
我家草莓講chhi-pho
03/24 00:26, 1F

03/24 01:33, , 2F
太太太感謝了!!!!!!
03/24 01:33, 2F

03/24 12:47, , 3F
我一直覺得Chhi3-mui5是小時候在路邊常常拔起來吃的很小很酸的
03/24 12:47, 3F

03/24 12:47, , 4F
野生"草莓"
03/24 12:47, 4F

03/24 15:33, , 5F
我家草莓都直接翻成台語 XDD 外婆跟外公則是講日文
03/24 15:33, 5F
文章代碼(AID): #1BgEgHcm (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BgEgHcm (TW-language)