[詞彙] 一些道路的詞彙

看板TW-language (臺語板)作者 (布蘭克)時間16年前 (2010/05/16 00:02), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
1 馬路 "平整度" 如果不想翻譯成 有平還是沒平 有無更好的翻譯方式 2 3 柏油路上的 "人孔蓋"(圓形 人可以下去的) "手孔蓋"(方形 手可以伸入的) 4 5 "坑洞"(名詞) "坑坑洞洞"(形容詞) 6 "凹凸不平" 7 8 "挖掘"的"頻率" 9 人孔蓋與馬路的"銜接處" 其實是很日常生活的東西 但是我就是不會唸 <囧 有沒有人可以幫忙翻譯 謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.27.65 ※ 編輯: bulank 來自: 122.126.27.65 (05/16 00:02)

05/16 00:14, , 1F
可以問修路的XD
05/16 00:14, 1F

05/16 00:33, , 2F
平整度應該可以說平齊度!
05/16 00:33, 2F
文章代碼(AID): #1BxiMBfp (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BxiMBfp (TW-language)