Re: [新聞] 新出閩南語輸入法 方便打字

看板TW-language (臺語板)作者 (小惟)時間15年前 (2010/06/24 19:05), 編輯推噓20(200113)
留言133則, 13人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
試用過了 要來個分析 這個軟體的好處是方便大家keyin台語特有的字 也可以藉由認識台語字的讀音讓大家更有台灣認同 假如台灣要走向香港文style的文字體系 有這個輸入法可以充作前導者的地位 但是壞處在 有些拼法非常不直覺 假如這種不直覺的拼法符合白話字就算了 不符合讓大家還要記不同的系統真的很麻煩=口= 另外聲調的部分 因為我記的沒有很熟 所以我打字的時候聲調碼要用算的 這樣花掉很多時間 再說假如是設計給普羅大眾用的 普羅大眾根本不知道台語聲調碼 不太切實際 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.45.48

06/24 19:09, , 1F
還是得說句老話 若要給普羅大眾用 就要設計套注音輸入的
06/24 19:09, 1F

06/24 19:10, , 2F
一般使用者不會特地學羅馬拼音
06/24 19:10, 2F

06/24 19:10, , 3F
但還是給予肯定 希望未來會越來越好
06/24 19:10, 3F

06/24 19:38, , 4F
注音符號是為了國語教學所設計 無法與臺語發音完全對應
06/24 19:38, 4F

06/24 19:39, , 5F
06/24 19:39, 5F

06/24 19:41, , 6F
國語的四聲更是不可能用來表達臺語的七聲八調
06/24 19:41, 6F

06/24 20:04, , 7F
是沒錯 但如果以現有的注音加上新增的聲調
06/24 20:04, 7F

06/24 20:05, , 8F
使用起來比較方便
06/24 20:05, 8F

06/24 20:06, , 9F
畢竟注音符號是台灣人的拼音基礎
06/24 20:06, 9F

06/24 20:08, , 10F
舉例: 注音輸入 ㄤˊ ㄚˋ ㄆㄧㄠ 漢字顯示"尪仔標"
06/24 20:08, 10F

06/24 20:11, , 11F
或是以數目字當聲調
06/24 20:11, 11F

06/24 23:02, , 12F
可是鍵盤都放滿啦XDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/24 23:02, 12F

06/24 23:44, , 13F
聲調用123456789好了 哪種漢語都行
06/24 23:44, 13F

06/24 23:51, , 14F
對阿 聲調的問題好解決阿~
06/24 23:51, 14F

06/25 00:22, , 15F
開始打倉頡後就覺得要用到數字鍵那列的輸入法很不科學@@
06/25 00:22, 15F

06/25 00:23, , 16F
但又想不到聲調的問題要怎麼解決= =
06/25 00:23, 16F

06/25 02:15, , 17F
話說文字學有一定基礎的 學倉頡要更苦些(閒聊)
06/25 02:15, 17F

06/25 10:08, , 18F
我也覺得倉頡很不倉頡
06/25 10:08, 18F

06/25 12:21, , 19F
我是覺得拼音還好 聲調問題比較大
06/25 12:21, 19F

06/25 12:21, , 20F
如果設計成可以自動選字 輸入就不用打聲調了 會順很多
06/25 12:21, 20F

06/25 12:21, , 21F
再加上現在詞組也可以打拼音開頭就打出來 好用
06/25 12:21, 21F

06/25 13:58, , 22F
樓上覺得0123456789要克服甚麼?我感覺沒有問題呀!XD
06/25 13:58, 22F

06/25 14:35, , 23F
注音加上0123456789 應該才是台灣人最佳的拼音法
06/25 14:35, 23F

06/25 14:36, , 24F
ㄤ1 ㄚ2 ㄆㄧㄠ1 漢字顯示"尪仔標"
06/25 14:36, 24F

06/25 16:13, , 25F
注音跟數字鍵有衝到...
06/25 16:13, 25F

06/25 17:09, , 26F
用注音只會讓台語流失更快,請問"我"(goa2)要怎麼用注音打?
06/25 17:09, 26F

06/25 17:10, , 27F
拼音式的輸入法就是要精確(等同於某一式拼音),不是這種模稜兩
06/25 17:10, 27F

06/25 17:10, , 28F
可的東西能做的;對了,還有注音4聲怎麼標台語的7聲?
06/25 17:10, 28F

06/25 17:26, , 29F
閩南語IME可以比較現成 應該說所有的拼音輸入法回歸羅馬
06/25 17:26, 29F

06/25 17:27, , 30F
字的型態 國際上手度較高 國語也能這樣搞
06/25 17:27, 30F

06/25 17:27, , 31F
不然國外的鍵盤只能用漢語拼音IME 很不爽
06/25 17:27, 31F

06/25 17:49, , 32F
我的注音不就是 ㄨㄚˋ 嗎? 7聲調用阿拉伯數字改就好啦
06/25 17:49, 32F

06/25 17:50, , 33F
如果說ㄨㄚˋ這個音不精確 再做修正就好了
06/25 17:50, 33F

06/25 17:51, , 34F
用注音輸入有助於推廣 反而才可以延續台語啊...
06/25 17:51, 34F

06/25 19:04, , 35F
我是兀ㄨㄚ5才對 但是注音一式的缺點是ng和g不分
06/25 19:04, 35F

06/25 19:05, , 36F
你要用注音就一定要造字 並且將之普及
06/25 19:05, 36F

06/25 19:44, , 37F
如果打成 ㄨㄨㄚˋ 呢? 不然就當成懶音囉~
06/25 19:44, 37F

06/25 19:45, , 38F
還是 ㄣㄨㄚˋ ?
06/25 19:45, 38F

06/25 20:25, , 39F
都不接近[g]的音啊= =
06/25 20:25, 39F
還有 54 則推文
06/26 19:05, , 94F
現在問題是 有心要學的人呢...? 對台語有心的人
06/26 19:05, 94F

06/26 19:06, , 95F
他們的教育背景是學注音長大的 有幾成的人會再重學一套?
06/26 19:06, 95F

06/26 19:06, , 96F
如果就連對台語有心的人都不會碰 或是不好上手了
06/26 19:06, 96F

06/26 19:06, , 97F
如何指望把台語 台文推廣出去?
06/26 19:06, 97F

06/26 19:08, , 98F
那則新聞點出一個問題 小孩子學羅馬拼音系統的台文
06/26 19:08, 98F

06/26 19:08, , 99F
可是問題是另一方面又有一套注音系統的主流教育
06/26 19:08, 99F

06/26 19:09, , 100F
加上家長有幾成的人會羅馬拼音的? 連教都是問題
06/26 19:09, 100F

06/26 19:10, , 101F
注音雖不精確 但至少家長跟小孩在家可以慢慢摸
06/26 19:10, 101F

06/26 19:17, , 102F
活用任何語言/文字其實都是"重學一套",沒有捷徑可言
06/26 19:17, 102F

06/26 19:21, , 103F
套用現成的符號不會占多少便宜的,重要的是動機和意願
06/26 19:21, 103F

06/26 20:12, , 104F
我也覺得是教育的問題..英美國家學法語.西語也要重學
06/26 20:12, 104F

06/26 20:13, , 105F
當然也是有不重學符號的,那就會發音不標準之類的情況
06/26 20:13, 105F

06/27 01:19, , 106F
我覺得goddora沒有搞清楚"台語之於國語是另一種語言"的問題
06/27 01:19, 106F

06/27 01:20, , 107F
就像我前面問的"英語教育用注音符號當音標合適嗎?"同樣的道理
06/27 01:20, 107F

06/27 10:10, , 108F
英語教育一直以來都有誘因 讓人去主動學習
06/27 10:10, 108F

06/27 10:11, , 109F
可是台語在台灣發生的問題大家都知道 要如何推廣?
06/27 10:11, 109F

06/27 10:12, , 110F
就像一個快渴死的人 只要有水喝就萬幸了 還要要求水質嗎
06/27 10:12, 110F

06/27 10:13, , 111F
我也知道羅馬拼音精確 但一般使用者會主動學習新的拼音嗎
06/27 10:13, 111F

06/27 10:13, , 112F
除非把注音廢掉 連華語拼音都改成羅馬拼音 但可能嗎
06/27 10:13, 112F

06/27 11:06, , 113F
明明就兩種不同的語言,國語跟台語的羅馬拼音也是兩套系統,幹
06/27 11:06, 113F

06/27 11:09, , 114F
嘛要扯到廢注音? 而且什麼叫"有水喝就萬幸了",學母語又不是你
06/27 11:09, 114F

06/27 11:10, , 115F
或是執政者的"恩賜",用注音標出的彆腳台語只會讓它死得更快
06/27 11:10, 115F

06/27 11:14, , 116F
羅馬字母和注音符號在台灣都一樣普及,沒有誰比較好學
06/27 11:14, 116F

06/27 11:18, , 117F
這個應該合g大的胃口 http://tinyurl.com/2fezvm6
06/27 11:18, 117F

06/27 11:56, , 118F
有心就會學啦~我一開始嘛是誠排斥.認為我會曉講.是安怎愛
06/27 11:56, 118F

06/27 11:59, , 119F
學咧? 末後尾後感覺若家己毋學.欲安怎保存佮推廣咧?
06/27 11:59, 119F

06/27 12:03, , 120F
若欲用台語傳授智識.教育个話,家己就一定愛學
06/27 12:03, 120F

06/27 13:10, , 121F
我也覺得其實台羅跟注音比起來沒有比較難學...只是有沒有心
06/27 13:10, 121F

06/27 16:01, , 122F
tiuseensii給的那個"台語ㄅㄆㄇ精確注音"其實根本不精確
06/27 16:01, 122F

06/27 16:02, , 123F
用回注音符號改良的"台灣方言音符號"還比較一致有系統
06/27 16:02, 123F

06/27 16:03, , 124F
這也是麻煩之處 妥協性的使用"臨時注音"拼寫通常不會更好
06/27 16:03, 124F

06/27 16:03, , 125F
要嘛就用上面所提的那兩種注音改良版 然而輸入上也很難
06/27 16:03, 125F

06/27 16:05, , 126F
T大的我對入聲字用濁音收尾最有意見= = 又不是連音
06/27 16:05, 126F

06/27 16:10, , 127F
次濁"和吳守禮概念相類 但又更好(個人看法) 但更適合全濁
06/27 16:10, 127F

06/27 16:22, , 128F
那個"精確注音"處理喉塞音入聲-h的方式很可怕 根本忽略
06/27 16:22, 128F

06/27 16:25, , 129F
還有就是把華語和台語的聲調作了很紊亂的對應 調值也怪
06/27 16:25, 129F

06/27 16:58, , 130F
現在只有MS OFFICE可顯示注音,網頁要用HTML語法自己畫
06/27 16:58, 130F

06/27 17:00, , 131F
其實就是把文字框在一堆TABLE中,或者...再寫個RUBY吧..
06/27 17:00, 131F

06/28 10:29, , 132F
我想板友誤會我的本意了 我沒有貶低閩南語或是台羅的意思
06/28 10:29, 132F

06/28 10:29, , 133F
特別澄清一下~
06/28 10:29, 133F
文章代碼(AID): #1C8pmFpl (TW-language)
文章代碼(AID): #1C8pmFpl (TW-language)