Re: [語音] 想請教幾個姓氏的台語發音

看板TW-language (臺語板)作者 (Li)時間15年前 (2010/06/28 23:42), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我很無聊地幫你查好了XD 就在推文的那個教育部網址中有了 ※ 引述《trousersnake (我的靈魂是誰)》之銘言: : 我想請問做為姓氏的時候 : 石,彭,錢,曾,倪,龔,侯 正確的發音是什麼 石 Tsioh8 (和石頭發音一樣) 彭 Phenn5/Phinn5 錢 Tsinn5 (和賺錢發音一樣) 曾 Tsan (國語的臧) 倪 Ge5 ("的"的台語 然後發國語的二聲 前面要帶濁音) 龔 King2 ("揀"的台語) 侯 Hau5 ("豪"的國語音) : 我在想應該不是單純轉換成台語讀音就好了 : 尤其是石,侯 完全不知道怎麼唸 : 錢的讀音和國語一樣嗎 曾的讀音國語的金還是詹 : 彭的讀音和澎湖的澎的台語讀音一樣嗎? : 希望大大们解決我的疑惑... 感激不盡~~ 另外我也查了一下之前我自己在推文問的(大家可能沒注意=.=) 佘Sia2 (國語唸賒 可是打字要打蛇) 最後我想問一下 -nn 跟 -ng 的差別在哪啊?? 因為我剛學台羅...holo話也沒有很好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.127.28

06/28 23:49, , 1F
-nn是鼻化母音 ann就是有鼻音的a -ng是ㄥ
06/28 23:49, 1F

06/28 23:50, , 2F
-ng前面加上a的話就是ㄤ 台羅很直覺的,念一念就會
06/28 23:50, 2F

06/29 00:39, , 3F
謝謝樓上 還有曾應該是國語"讚的一聲"
06/29 00:39, 3F

06/29 00:39, , 4F
補充一下 曾的發音tsan 對應到華語應該是 簪 而非 臧 唷
06/29 00:39, 4F

06/29 00:39, , 5F
跟樓上說了同一件事XD
06/29 00:39, 5F

06/29 00:44, , 6F
對@@我把tsang tsan搞混了 囧
06/29 00:44, 6F
文章代碼(AID): #1CACBYyN (TW-language)
文章代碼(AID): #1CACBYyN (TW-language)