Re: [請教] 語言能力培養的順序
看板TW-language (臺語板)作者KILLER7 (七面殺手)時間15年前 (2010/07/31 16:15)推噓16(16推 0噓 31→)留言47則, 12人參與討論串3/3 (看更多)
強烈建議您跟您的孩子「都」以「福建話」來溝通,
(從你的文中知道你是新加坡人,所以我用Hokkien這個詞。)
從出生、長大、成年、到我們離開了世間,離開了孩子,
我們都應該要跟小孩講族語,
華語、英語,出了家門就可以學會,
中國的蹶起,已經造成了華語霸權,貴國的教育也很重視,不用擔心學不會,
英語的部份,你是新加坡人,你心裡也了解英語在貴國教育中非常強勢。
這個blog是一個約30歲左右的台灣父親,
堅持要教家中的兩個幼兒用台語跟爸媽溝通,
特別是他是處在台灣最中國化的都市-台北市,
所以心中有很多心路歷程,
這個私人blog人氣很旺,已經有二佰多萬的人看過,
每天有二千人左右的人參訪,
之前本板也有板友分享,
這個部落格主要是分享育兒的酸甜苦辣,
它是以親子教育為主要,
而母語教育,在很多篇文中都有提到,
以下轉其中一篇過來,但裡面其實有不少好文。
http://blog.xuite.net/xalekd/940109/5571942
---
【觀點】為什麼說閩南語!?
4415佑佑1-2歲 好文轉寄
台語
育兒甘苦
觀點
隨論
遠離南部後,才會體會文化差異的微妙啟示,
我們最剛開始教佑佑的語言,
是我們熟悉的語言:閩南語!
同事問我,為什麼要教佑佑學閩南語?
為什麼要問?
先學習閩南語,但不表示以後拒絕或不會華語啊!
有篇關於語言態度的文章,出自諒諒的爸,
以下轉自「爵士狗 汪汪叫」~
你們為什麼問?
我們幾乎只跟諒說台語(一些名詞參雜了些英語或是華語)。
不管在台灣或在英國,只要遇到台灣人,最常見的狀況是這樣:
人:用華語跟諒說話
我們:他聽不懂華語,講台語
這時,人的反應有幾種,從最少見到最常見:
甲:〔哇,好酷喔!〕然後試著用台語跟諒講話。
乙:怎麼辦,我不會台語?
丙:哇,我好久沒講台語了,都忘記了。
丁:無任何評價,立刻改用台語跟諒講話。
戊:haNNNN,為什麼(變化型:可以加上:台語很難聽口也/幹嘛不教國語/幹嘛不教英
語)?
其實這個問題,真的已經算是FAQ等級的,所以應該正式提供個答案。這個答案沒有什麼
冠冕的說辭(例如什麼愛台灣啦,勇敢說出母親的名啦,自我認同這類的)。
標準答案是:
他要先學會他爸媽的母語,因為他要跟我們,跟他的四個阿公阿嬤溝通。
就這麼簡單。
今年暑假回台灣,嘉義還多些,我們在台北真的是幾乎沒聽過父母是跟小朋友講台語或客
語的。回嘉義期間,在嘉義中山公園,遇見一對老夫婦,他們看到諒,毫不思索的就用明
明不輪轉的華語跟諒說話,我們說:伊聽沒華語,kan-na聽有台語。這兩老才鬆了一口氣
,開始用他們習慣的語言跟我們跟諒說話,但在這個過程裡,他們要跟諒說話時,還是會
情不自禁地轉換頻道,變成華語。
我們在想,這大概也就是被自己的孫子訓練出來的習慣吧?為什麼祖父母要跟自己的孫子
說話,需要放棄自己的母語,去用一種自己並不習慣使用的語言?猶有甚者,還要被自己
的兒孫嫌國語不標準,聽不懂/不會說英文。
這中間當然也有想過,他在這裡長大的話,會不會有英文問題?考慮送托兒所的事,也有
把這事考量在內。但最近閱讀了另一位在英國的台灣娘的新聞台,發現其實語言的事,就
是用我們本來的態度就可以了,引用廚娘的說法(引自布萊頓廚房語言兩三事):
這個政府部門是專管語言聯絡及協助的,幫助在英國生活而且英語非母語的小朋友順利學
習.當初應徵時,最贊同的就是他們的理念:進到校園不是教他們英文,而是用他們的母
語幫助他們適應環境;只有母語的底子打穩,其他的語言才有學習的可能與空間.
這本書裡談了幾個有趣的案例.其中一個,是一戶來自塞浦路斯的移民家庭,因為小孩的
語言遲緩而跟專家求救.這位專家一問之下,發現由於家長擔心孩子不會說英文,在家都
用英文跟她溝通.專家於是建議趁回塞浦路斯的假期,就別說英文了吧,改成天天跟小孩
說母語(大概是希臘文吧).結果假期結束一回來,孩子不但母語突飛猛進,英語的障礙
也迎刃而解.
無獨有偶,一對來自不同國度但母語皆不是英語的父母,擔心孩子在學校會因為語言障礙
跟不上進度而求教專家.這位專家趕緊打強心針:你們住在英國,最不需要擔心的就是英
文.在家一人講一種,多跟他說母語吧.
這才提醒了我們,這不就是我們原來的態度嗎?當被問起會不會華語有問題時,我們總是
照我們真誠的態度來回答:在台灣,還怕學不會華語嗎?原來,在英國,也不用怕他學不
會英文的。(所以,現在送托兒所一事,還是被擱置,而且拿起來討論的頻度好像降低了
,噗)
總之,我們只是不想自己的小孩跟自己的父母無法溝通,或者看不起(祖)父母的母語,
這樣而已,我們也只是過日子,我們在家也就是講台語,所以他就學台語。
最後我想問一句我一直沒問出口的問題:為什麼你們(當然未必是你們,但也是你們)不
問那些在台灣只學華語的或是忙著學英語的:〔為什麼?〕,卻一直問只學台語的:〔為
什麼?〕
(以上轉自「爵士狗汪汪叫」)
因為依賴那樣的語言習慣,人的存在意義就會顯現。
佑佑未來的經驗,不要說國小,我猜搞不好在台北一上幼稚園,小朋友恐怕有九成以上都
說華語,還怕沒環境學華語?
佑佑如果在家裡還說華語,以台北的都會環境,哪會提供學閩南語的生活空間?
聽說現在上小學聽說還有關於閩南語的課程,這是要特別去學的。那為何要放棄我們最原
始、最習慣的「家庭」語言,沒有道理。
所以,以後請不要問:
為什麼要教佑佑學閩南語?
--
在我看來,要教育小孩講自己的族語,讓小孩以母語做為家庭的語言,
最大的困難其實是在媽媽…也就是「母語」字面上的「母」這個字…
新加坡我不清楚,
不論客語、台語,女性普遍母語能力都比男性還要差,
就算會講台語,也比男性還要不愛講的多,
(但是女性的大腦區塊,語言區比男性還要發達,
外語也學的比男生好,所以母語會爛,是自己心態的問題。)
第二,在台灣,大部份女性在語言的議題上,比較不能獨立思考,
講更直接點,就是比男性還要更容易臣服在殖民者語言之下,
這些都是殘酷的事實,
所以你的另一半有民族意識,這是蠻難得的,
那麼你就更應該以福建話,做為家庭第一語言^^,
我的女友明明就是台語族群,明明爸媽都是講台語的,
但是就是幾乎不跟我講台語,
我跟她講台語,也一付不耐煩的表情(儘管她聽的懂),
更不用奢望她會跟我講台語了,
我有一個朋友教了一個加拿大回來台語超強的台僑女生,
那個女生不會講華語,只會講台語跟英語,(而且還是大正妹
真的很羨慕他們感情很好的用台語談戀愛…
台灣的女生,不知道為什麼,
好像很難接受用族語來做為男女異性交往的語言,
這在全世界都是很罕見的事情,
我也很希望可以遇到一個都跟我講台語的女生,
但是在台灣,
台語講的好的女生,中南部也不是說很少,
但是要找到一個「肯」跟異性主要都講台語的女生,
可能比回來台灣的國外台僑女生都還要來的少見。
※ 引述《zhanahang (阿航)》之銘言:
: 我母語是閩南語,大概10歲開始學華語,大概15歲學了英語
: 目前三種語言均能流利表達,當然英語跟前兩者還稍有些差距。
: 最近打算要小孩了,準備是在新加坡培養。
: 現在考慮到一個問題是以后小孩語言能力培養的順序該如何比較好呢?
: 我初步設想是
: 1,全力營造閩南語氛圍,讓小孩以閩南語為母語,就是我跟我老婆,父母親平時講話全
: 部用閩南語,教小孩也用閩南語,使閩南語成為小孩第一母語。
: 為什么這么考慮是因為,閩南語長大之后用到的比較少了,如果開始沒有學好,以后想
: 學比較麻煩了。
: 2,第二母語學華語,幾歲開始學華語還沒定論,這里有這方面專家沒有?爭取讓小孩讀
: 小學的時候華語也沒問題了
: 3,第三語言學英語,這個交給學校來培養了,因為新加坡是英文教學環境,學起來應該
: 蠻快的吧。就是怕到時基礎太差,是否會影響小孩學習?
: 希望未來的小孩在15歲左右達到3種語言運用自如,不知有無可能,板上朋友有無如此案
: 例呢?
: 最主要是一定要讓我的小孩會說閩南語。呵呵,個人對母語比較執著與熱愛吧!
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.141.126.228
推
07/31 16:26, , 1F
07/31 16:26, 1F
羨慕…QQ
推
07/31 16:27, , 2F
07/31 16:27, 2F
免客氣~ 那個blog真的有很多站在育兒立場上,認真行母語教育的好文。
推
07/31 16:31, , 3F
07/31 16:31, 3F
冰涷三尺 非一日之寒…
推
07/31 16:40, , 4F
07/31 16:40, 4F
如果這樣問他的話…
我幫她回答吧
(不知道啦!煩死了煩死了煩死了煩死了煩死了!!!!!)
……
→
07/31 16:43, , 5F
07/31 16:43, 5F
誠大个學問
推
07/31 23:50, , 6F
07/31 23:50, 6F
→
07/31 23:51, , 7F
07/31 23:51, 7F
用台文字寫喜帖嗎? 好COOL!
推
08/01 17:32, , 8F
08/01 17:32, 8F
→
08/01 17:35, , 9F
08/01 17:35, 9F
→
08/01 23:10, , 10F
08/01 23:10, 10F
→
08/01 23:10, , 11F
08/01 23:10, 11F
→
08/01 23:11, , 12F
08/01 23:11, 12F
→
08/01 23:11, , 13F
08/01 23:11, 13F
→
08/01 23:12, , 14F
08/01 23:12, 14F
→
08/02 13:24, , 15F
08/02 13:24, 15F
→
08/02 13:25, , 16F
08/02 13:25, 16F
→
08/02 13:25, , 17F
08/02 13:25, 17F
推
08/02 14:58, , 18F
08/02 14:58, 18F
→
08/02 21:19, , 19F
08/02 21:19, 19F
請提出
→
08/02 21:58, , 20F
08/02 21:58, 20F
→
08/02 21:59, , 21F
08/02 21:59, 21F
→
08/02 22:00, , 22F
08/02 22:00, 22F
→
08/02 22:00, , 23F
08/02 22:00, 23F
推
08/02 22:58, , 24F
08/02 22:58, 24F
推
08/03 00:42, , 25F
08/03 00:42, 25F
→
08/03 00:45, , 26F
08/03 00:45, 26F
→
08/03 00:46, , 27F
08/03 00:46, 27F
→
08/03 00:47, , 28F
08/03 00:47, 28F
→
08/03 00:48, , 29F
08/03 00:48, 29F
→
08/03 00:52, , 30F
08/03 00:52, 30F
→
08/03 01:11, , 31F
08/03 01:11, 31F
→
08/03 01:14, , 32F
08/03 01:14, 32F
→
08/03 01:14, , 33F
08/03 01:14, 33F
推
08/03 18:44, , 34F
08/03 18:44, 34F
→
08/03 20:33, , 35F
08/03 20:33, 35F
推
08/03 23:59, , 36F
08/03 23:59, 36F
→
08/04 00:01, , 37F
08/04 00:01, 37F
→
08/04 00:03, , 38F
08/04 00:03, 38F
→
08/04 00:06, , 39F
08/04 00:06, 39F
→
08/04 00:07, , 40F
08/04 00:07, 40F
推
08/04 15:01, , 41F
08/04 15:01, 41F
→
08/04 15:02, , 42F
08/04 15:02, 42F
推
08/04 15:27, , 43F
08/04 15:27, 43F
推
08/04 15:53, , 44F
08/04 15:53, 44F
推
08/04 20:31, , 45F
08/04 20:31, 45F
推
08/05 22:21, , 46F
08/05 22:21, 46F
→
08/06 22:41, , 47F
08/06 22:41, 47F
※ 編輯: KILLER7 來自: 223.141.126.228 (03/22 23:01)
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
34
-2
10
-7
13