Re: [請教] khue3 hai5的漢字
看板TW-language (臺語板)作者Chengheong (Hololang)時間15年前 (2010/08/15 19:02)推噓4(4推 0噓 4→)留言8則, 7人參與討論串3/3 (看更多)
※ 引述《hangea (Li)》之銘言:
: 我爸媽閒談間聊到那個xxx真khue3 hai5
: 我就問說khue3 hai5是什麼
: 結果我爸媽想了一陣子說
: 就是很機車的意思
台南方言khoe-hai5這個詞意思是"難伺候"的意思.
Kau7-khoe-hai5就是很難搞.
--
推
08/15 21:36, , 1F
08/15 21:36, 1F
推
08/15 22:56, , 2F
08/15 22:56, 2F
推
08/16 00:18, , 3F
08/16 00:18, 3F
→
08/17 00:29, , 4F
08/17 00:29, 4F
推
08/17 09:13, , 5F
08/17 09:13, 5F
→
08/17 09:14, , 6F
08/17 09:14, 6F
→
08/17 10:57, , 7F
08/17 10:57, 7F
→
08/20 00:04, , 8F
08/20 00:04, 8F
※ 編輯: Chengheong 來自: 118.169.231.208 (08/21 23:25)
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
34
-2
10
-7
13