Re: [請教] 我同學剛問我 孔雀開屏 的台語要怎麼講?

看板TW-language (臺語板)作者 (黝其塔)時間14年前 (2012/02/03 17:38), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《trousersnake (我的靈魂是誰)》之銘言: : 如題 : 是用台語說 孔雀開翅 ? 還是說 孔雀把尾巴打開? : 還是直接把孔雀開屏翻成台語 ?還是都可以? : 好像真的很多事物都只能用描述的 真的想講 腦袋會打結 : 這讓我想到 之前跟父親還有家人去故宮 他因為糖尿病眼睛視力不好 : 問我展示櫃裡的東西是什麼 我想了一分多鐘 然後緩緩地說: : ㄅㄟˇ ㄉㄟˋ ㄋㄚˊ ㄏㄨㄟ ㄟ˙ ㄏㄨ一˙ ㄚˋ : XDDDDDDD 來回四個半月前的文吧 呵呵 因為剛好有錄到發音(我小時候全家出遊時的錄影) 孔雀開屏的台語我們家是直說「khong2-tshiok4 khui1 pin5」 我截取出發音的片段 http://www.youtube.com/watch?v=MuhndOxhDVE
發音時間為民國78年4月(約23年前) 地點在彰化八卦山遊樂花園(已消失了) (ps. 屏風、遮屏的台語本來就是唸 pin5,所以不須用開翅、開花等字來換) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.176.13.238

02/03 18:03, , 1F
八卦山遊樂花園....我小時候唯一一次的全家出遊。
02/03 18:03, 1F

02/03 22:21, , 2F
這段錄音蠻酷的
02/03 22:21, 2F

02/03 23:44, , 3F
那時候就買V8帶出遊了喔 真讚~
02/03 23:44, 3F

02/04 09:08, , 4F
本來就可以直接講!!
02/04 09:08, 4F

02/04 23:14, , 5F
這個錄影是原po錄的嗎?好神奇!
02/04 23:14, 5F

02/05 17:52, , 6F
不是我錄的 當時我還只是個學齡前小朋友 呵呵..,
02/05 17:52, 6F

02/06 02:03, , 7F
Sak, Cool!
02/06 02:03, 7F

02/07 04:29, , 8F
若開屏兩字發作文讀"khai ping(或phing)"是否比較通呢?
02/07 04:29, 8F

02/07 16:41, , 9F
"屏"是一定要念pin5的,"開"的話文讀白讀我覺得皆可
02/07 16:41, 9F
文章代碼(AID): #1FAwiiOW (TW-language)
文章代碼(AID): #1FAwiiOW (TW-language)