[請教] 肚子"不要動"怎麼說?

看板TW-language (臺語板)作者 (嘖嘖~不知道~)時間13年前 (2012/05/22 22:13), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
因為本人職業的關係 最常對人講的話就是肚子不要動(不要因呼吸而上下起伏) 巴豆"ㄉㄧㄢ ㄉㄧㄢ(惦惦)" 還是巴豆"ㄉㄧㄤ ㄉㄧㄤ"啊? 之前在中南部工作的時後,講後者都沒有同事笑 回來北部工作時後,北部沒有這種用法 大家都覺得我講得很怪異 請教各位先進啦!!感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.74.88.98

05/23 09:58, , 1F
tiam7-tiam7 ?
05/23 09:58, 1F

05/23 20:37, , 2F
請禁氣.
05/23 20:37, 2F

05/24 05:46, , 3F
mai tin-tang 比較好
05/24 05:46, 3F

05/25 03:41, , 4F
pakto tiamtiam?
05/25 03:41, 4F

05/25 03:41, , 5F
oo
05/25 03:41, 5F

05/25 18:42, , 6F
推二樓,請禁氣,很文雅,俗用的是三樓,原po二者皆誤用
05/25 18:42, 6F
文章代碼(AID): #1FkvyJ7H (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FkvyJ7H (TW-language)