Re: [新聞] 童書教「哭爸哭母」!教部辭典也有 惹議
看板TW-language (臺語板)作者Phokgoan (Phokgoan)時間13年前 (2012/10/02 08:53)推噓3(3推 0噓 2→)留言5則, 4人參與討論串2/2 (看更多)
本來想去八卦板回的, 結果權限不足.
每隔一段時間就會有這種莫名其妙的新聞,
其實我覺得滿多餘的.
我查了幾篇相關新聞,
都沒提到是哪本童書寫出了 "哭爸哭母."
新聞也多針對教育部的台語辭典做出攻擊.
而類似這樣的新聞每幾個月就會討論一次.
"卵葩" 也報一次,
過幾個月 "膣屄" 又大肆報導一次,
"哭爸哭母" 又要報一次,
過幾個月肯定還有這種新聞.
但其實收錄這些詞彙很不恰當嗎?
一點都不.
就像上面 k 大所說,
難道哪本重要的詞典會少收 "fuck" "shit" "asshole" "姦" "屌" "陰莖" 這些詞嗎?
辭典本就該確實收錄常用辭彙,
不管是好是壞都是文化的一部份,
不收才奇怪.
教育部台語詞典作為官方機構的資料庫,
收錄這個詞彙本就是相當正常的.
擅自評斷某些詞彙不雅而不宜收錄,
顯示其對文化, 語言,
乃至 "辭典" 這種出版媒介都缺乏瞭解.
再說, "哭爸哭母" 真的這麼不雅,
不宜出現在出版品上嗎?
<教育部重編國語辭典修訂本> 網路版也有收錄 肏 這個詞喔
[唸成 ts'ao4 / cao4 / ㄘㄠˋ]
http://tinyurl.com/29kzbo5
不難聽嗎?
除了發音聽起像罵人的話,
它還是個會意字喔 (入+肉, 不露骨嗎?)
<紅樓夢> 第十二回 王熙鳳毒設相思局 賈天祥正照風月鑑
裡面也寫道
"只見炕上那人笑道:「瑞大叔要肏我呢。」"
而這例句也收錄在剛剛說的 <教育部國語辭典> 裡.
"哭爸哭母" 這種詞彙相比之下,
倒顯得斯文許多了.
這種辭彙也不見媒體出來大書特書一番,
那 "哭爸哭母" 又有什麼好提的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.170.31.88
推
10/02 13:18, , 1F
10/02 13:18, 1F
→
10/02 15:11, , 2F
10/02 15:11, 2F
推
10/02 15:13, , 3F
10/02 15:13, 3F
→
10/02 15:13, , 4F
10/02 15:13, 4F
推
10/03 01:38, , 5F
10/03 01:38, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章