Re: [詞彙] sann-kap ti7-teh
看板TW-language (臺語板)作者Chengheong (Hololang)時間12年前 (2013/07/14 03:43)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《joekaohsiung (PTT愛用者)》之銘言:
這是教會裡面常用的詞
同在的意思
想請教後面的ti7-teh怎麼念?
牧師 好像念 ti7 te7(皆為變調後的音)
可是不是應該念 ti3 teh 嗎(皆為變調後的音)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.200.219.223
推
07/14 00:09,
07/14 00:09
正解
推
07/14 01:38,
07/14 01:38
→
07/14 01:40,
07/14 01:40
我是基督徒,我常讀台語聖經。你猜錯了。saN kap ti7--le就是同在的意思。
--
「耶和華啊,我曉得人的道路不由自己。行路的人,也不能定自己的腳步」。
(聖經耶利米書10:23)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.109.51
→
07/14 08:40, , 1F
07/14 08:40, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
31
53