Re: [詞彙] sann-kap ti7-teh

看板TW-language (臺語板)作者 (PTT愛用者)時間12年前 (2013/07/14 22:12), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Chengheong (Hololang)》之銘言: : ※ 引述《joekaohsiung (PTT愛用者)》之銘言: : 這是教會裡面常用的詞 : 同在的意思 : 想請教後面的ti7-teh怎麼念? : 牧師 好像念 ti7 te7(皆為變調後的音) : 可是不是應該念 ti3 teh 嗎(皆為變調後的音) 謝謝大家的回應 看來應該是ti7--teh 不過網路上的巴克禮聖經卻是寫ti7-teh 是不是聖經當時還沒有輕聲符號? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.200.147.13

07/15 14:30, , 1F
輕聲符號常常沒寫 現代台語新約聖經就完全不寫
07/15 14:30, 1F
文章代碼(AID): #1Huh71uL (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Huh71uL (TW-language)