Re: [請教] 臺灣閩南語普遍的錯讀

看板TW-language (臺語板)作者 (Hohlolang)時間11年前 (2015/01/12 01:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/7 (看更多)
※ 引述《Chengheong (Hohlolang)》之銘言: : 恐嚇 khiong2-hek 日語是[恐喝]khiong2-hat http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%81%90%E5%96%9D%E7%BD%AA -- 「耶和華啊,我曉得人的道路不由自己。行路的人,也不能定自己的腳步」。 (聖經耶利米書10:23) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.68.225 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1420996802.A.10D.html

01/12 14:42, , 1F
學習了...原來非錯讀
01/12 14:42, 1F
文章代碼(AID): #1Kih324D (TW-language)
文章代碼(AID): #1Kih324D (TW-language)