[語音] 郵差

看板TW-language (臺語板)作者 (language)時間11年前 (2015/02/25 15:17), 編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
根據普通話閩南方言辭典和台日大辭典: 郵差讀iu5-chhe 所以福建和以前的台灣郵差都是讀iu5-chhe 可是我在台灣都聽到iu5-chhai 差: chhe是白話音;chhai是文言音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.252 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1424848645.A.971.html

02/25 16:24, , 1F
欽差(tshe)大臣 郵差(tshai) 出差(tshai)
02/25 16:24, 1F

02/25 16:25, , 2F
不知道耶~看習慣的樣子 說郵差(tshhe) 也不會有人說你錯
02/25 16:25, 2F

02/25 22:04, , 3F
根據台日大辭典:出差(tshe)
02/25 22:04, 3F

02/25 22:58, , 4F
分批的
02/25 22:58, 4F

02/28 00:15, , 5F
阮說「thueh8批--个」。
02/28 00:15, 5F
文章代碼(AID): #1KxNS5bn (TW-language)
文章代碼(AID): #1KxNS5bn (TW-language)