[詞彙]荔枝

看板TW-language (臺語板)作者 (水戶)時間10年前 (2015/06/03 12:37), 10年前編輯推噓3(3018)
留言21則, 3人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
小弟南部人 從小到大聽長輩講荔枝 都是唸ㄌㄞˇ基 來到中部唸書工作 發現周圍的人都是唸乃基 不知道如何將荔跟乃這個音連結 台語中有乃這個音的詞彙是不是不多? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.126.231 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1433306231.A.E79.html ※ 編輯: mito620 (122.118.126.231), 06/03/2015 12:37:46

06/03 13:35, , 1F
『泥來不分』是閩南語的一個特色,n和l是『同位異音』
06/03 13:35, 1F

06/03 13:37, , 2F
對閩南語使用者來說,m/b, n/l, ng/g其實是三個聲母
06/03 13:37, 2F

06/03 13:38, , 3F
而不是六個聲母。
06/03 13:38, 3F

06/03 13:39, , 4F
我們先將n/l這個聲母稱為『泥來母』
06/03 13:39, 4F

06/03 13:41, , 5F
當泥來母後接一般母音時,其實際語音為l
06/03 13:41, 5F

06/03 13:41, , 6F
當泥來母後接鼻化母音時,其實際語音為n
06/03 13:41, 6F

06/03 13:43, , 7F
由此可知,實際產生『辨義』作用的是n/l後的韻母<
06/03 13:43, 7F

06/03 13:45, , 8F
ㄌㄞˇ和ㄋㄞˇ的差別在韻母而不在聲母,後者的ㄞ是帶有
06/03 13:45, 8F

06/03 13:45, , 9F
鼻音的
06/03 13:45, 9F

06/03 13:46, , 10F
有了這個概念以後,就可以輕鬆了解這兩個讀音的差別:
06/03 13:46, 10F

06/03 13:48, , 11F
有些人會把ai這個聲母念成ainn
06/03 13:48, 11F

06/03 13:50, , 12F
ai, ainn通用的例子還有歹(phai2, phainn2)、
06/03 13:50, 12F

06/03 13:52, , 13F
擺(pai2, painn2)
06/03 13:52, 13F

06/03 13:54, , 14F
、賴(lai7, nai7)
06/03 13:54, 14F

06/03 13:55, , 15F
與荔(nai7)同音的除了賴還有忍『耐』、『奈』何
06/03 13:55, 15F

06/03 16:11, , 16F
補充,泥來母後接子音-ng時,其實際語音也是n
06/03 16:11, 16F

06/03 19:49, , 17F
還有d/l不分,不過因為沒全濁音所以感覺不出來
06/03 19:49, 17F

06/03 20:10, , 18F
蓮河(nai5-o5)
06/03 20:10, 18F

06/03 20:17, , 19F
連厝(nua5-tshu3)
06/03 20:17, 19F

06/03 20:19, , 20F
有一"改",伊講...:kai2/kainn2
06/03 20:19, 20F

06/03 20:20, , 21F
伊"知"啦:tsai1/tsainn1
06/03 20:20, 21F
文章代碼(AID): #1LReHtvv (TW-language)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
5
17
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
16
60
5
17
3
21
10年前, 06/03
文章代碼(AID): #1LReHtvv (TW-language)