[資料] 花甲男孩轉大人 蔡振南 & 盧廣仲 片段

看板TW-language (臺語板)作者 (RungTai)時間8年前 (2017/06/06 15:22), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
https://www.facebook.com/134844649177/videos/10155286649819178/?fallback=1 活水來冊房 https://goo.gl/gCgZzK 這段影片,精采絕倫。一鏡到底,走位流暢,針鋒相對,氣口十足。 不管看過幾次,一點開來,就不知不覺會看到底。 台語影視需要更多這樣水準的劇本和演員,才有可能減緩台語滅亡的速度。蔡振南的演技 自然不用講,盧廣仲的演技和口條才是這段戲最驚喜的亮點。要不是影片就先說了是蔡振 南與盧廣仲的對手戲,否則我光看影片認不出那是當年咧嘴傻笑唱著「對呀對呀」的盧廣 仲。 當然,盧廣仲身為年輕一代,台語雖然輪轉,但不免犯下一些新世代台語常見的錯誤。不 過也帶出了不少相當道地的台語詞。以下一一解說。 (因許多音標在 PTT 上無法呈現,請見網頁原文) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.253.27 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1496733758.A.DE7.html

06/06 18:54, , 1F
其實這齣我喜歡花明,台語真的很純正,花甲還有點毛病可以
06/06 18:54, 1F

06/06 18:54, , 2F
06/06 18:54, 2F

06/06 23:14, , 3F
真的有被盧的演技驚喜到
06/06 23:14, 3F

06/18 09:47, , 4F
花明真正讚,很少聽年輕人用「叔伯」來稱呼堂兄弟了
06/18 09:47, 4F
文章代碼(AID): #1PDbW-td (TW-language)
文章代碼(AID): #1PDbW-td (TW-language)