[語音] 台中大雅

看板TW-language (臺語板)作者 (convivial)時間8年前 (2017/11/11 22:31), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串1/1
Eric Siāu-Khiam Woode 拄才查客語辭典,發現客人讀「大」作tai,讀「仔」作e,所 以Tai7-nge2是對客話「大仔」(「大壩仔」的簡化)的發音來的。 https://www.facebook.com/groups/Taigisia/ ?multi_permalinks=1630411340369383&notif_id=1510384207348137&notif_t=like -- 雙个旋(chng7),惡甲無儂問。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.62.35 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1510410670.A.94E.html

11/30 19:57, 8年前 , 1F
旗袍 ki5-phau3
11/30 19:57, 1F
文章代碼(AID): #1Q1mckbE (TW-language)
文章代碼(AID): #1Q1mckbE (TW-language)