[語音] 「牽掛」的讀音?
據我所知,臺灣話歌詞裡面的「牽掛」被唱成了tshian1-kua3,像是
江蕙《炮仔聲》:
「是硩咧心頭上重的牽掛」
https://www.youtube.com/watch?v=-X6CIvf67vg
但「牽」是屬於團音字,文讀音是khian1,白讀音則是khan1,
再怎麼樣聲母也不該是tsh。這個讀音是從哪裡來的?是訛讀嗎?
如果是訛讀的話,這讀音是受官話影響嗎?還是有其他因素所致?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.175.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1542025280.A.423.html
→
11/12 20:35,
7年前
, 1F
11/12 20:35, 1F
→
11/12 20:35,
7年前
, 2F
11/12 20:35, 2F
→
11/12 20:36,
7年前
, 3F
11/12 20:36, 3F
→
11/12 20:38,
7年前
, 4F
11/12 20:38, 4F
→
11/12 20:40,
7年前
, 5F
11/12 20:40, 5F
→
11/12 20:43,
7年前
, 6F
11/12 20:43, 6F
→
11/12 20:44,
7年前
, 7F
11/12 20:44, 7F
→
11/12 20:46,
7年前
, 8F
11/12 20:46, 8F
→
11/12 20:47,
7年前
, 9F
11/12 20:47, 9F
→
11/12 21:19,
7年前
, 10F
11/12 21:19, 10F
→
11/12 21:21,
7年前
, 11F
11/12 21:21, 11F
推
11/13 01:13,
7年前
, 12F
11/13 01:13, 12F
推
11/13 17:05,
7年前
, 13F
11/13 17:05, 13F
→
11/13 22:50,
7年前
, 14F
11/13 22:50, 14F
推
11/14 03:20,
7年前
, 15F
11/14 03:20, 15F
→
11/14 03:21,
7年前
, 16F
11/14 03:21, 16F
→
11/14 03:21,
7年前
, 17F
11/14 03:21, 17F
→
11/14 03:21,
7年前
, 18F
11/14 03:21, 18F
→
11/14 03:21,
7年前
, 19F
11/14 03:21, 19F
推
11/18 15:26,
7年前
, 20F
11/18 15:26, 20F
→
11/19 20:06,
7年前
, 21F
11/19 20:06, 21F
→
11/19 20:07,
7年前
, 22F
11/19 20:07, 22F
→
11/19 20:09,
7年前
, 23F
11/19 20:09, 23F
→
11/19 20:10,
7年前
, 24F
11/19 20:10, 24F
→
11/19 20:13,
7年前
, 25F
11/19 20:13, 25F
→
11/19 20:14,
7年前
, 26F
11/19 20:14, 26F
→
11/19 20:16,
7年前
, 27F
11/19 20:16, 27F
→
11/19 20:18,
7年前
, 28F
11/19 20:18, 28F
→
11/19 20:20,
7年前
, 29F
11/19 20:20, 29F
→
11/19 20:40,
7年前
, 30F
11/19 20:40, 30F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章