Re: [請教] 台語的folklorization現象
看板TW-language (臺語板)作者littlebaby27 (在家上班)時間7年前 (2018/12/11 21:29)推噓6(6推 0噓 12→)留言18則, 8人參與討論串2/5 (看更多)
我是感覺乎,咱人著愛注重文讀音,以漢字為基本單位,創造新詞,牽一寡華語詞入來台
語,親像華語現代化過程,嘛使用真濟"和製漢語"平樣,有啥毋好呢?
工商社會,新知識需要新詞來解說,
規工掀掀啥"台日大詞典",穩當尋(揣)無妥當个啦。
廣東話內底,華語化真嚴重,毋過,人尹講話講徦會牽絲,攏毋免濫國語,華語化煞對廣
東話个發展有幫贊。
台語華語化,話講會落去,總比即陣講無三句台語freestyle就落英語,日語,國語,甚
至變啞口(狗)擱較好,進前有前輩佇facebook咧討論"衛星導航"台語欲安怎講,想規哺才
想着意思略啊相共个"娶路雞",這毋是毋好啦,只是袂赴市啊,台語得欲敗市,這種步數
傷過慢,好好啊一字一字"衛星導航"唸出來敢袂用之(得)。
阿公阿媽彼輩(水)个台語是青盲牛閩南語白話音,已經綴袂着時代,布袋戲文讀音雖然聽
起來小寡礙虐,卻有辦法增加新詞,現此時毋免擱強調"白話文"啊,彼(嘿)無法度救台語
。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.188.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1544534990.A.6DC.html
→
12/11 23:40,
7年前
, 1F
12/11 23:40, 1F
推
12/12 00:21,
7年前
, 2F
12/12 00:21, 2F
→
12/12 00:21,
7年前
, 3F
12/12 00:21, 3F
推
12/12 08:02,
7年前
, 4F
12/12 08:02, 4F
→
12/12 17:06,
7年前
, 5F
12/12 17:06, 5F
→
12/12 17:07,
7年前
, 6F
12/12 17:07, 6F
→
12/12 17:08,
7年前
, 7F
12/12 17:08, 7F
→
12/12 17:09,
7年前
, 8F
12/12 17:09, 8F
→
12/12 17:10,
7年前
, 9F
12/12 17:10, 9F
推
12/12 18:35,
7年前
, 10F
12/12 18:35, 10F
推
12/12 18:51,
7年前
, 11F
12/12 18:51, 11F
→
12/12 20:06,
7年前
, 12F
12/12 20:06, 12F
推
12/15 16:44,
6年前
, 13F
12/15 16:44, 13F
→
12/15 16:44,
6年前
, 14F
12/15 16:44, 14F
→
12/15 16:45,
6年前
, 15F
12/15 16:45, 15F
→
12/15 16:46,
6年前
, 16F
12/15 16:46, 16F
→
02/08 23:23,
7年前
, 17F
02/08 23:23, 17F
推
02/22 23:16, , 18F
02/22 23:16, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章