[請教] 你們會希望台語頻道如何處理譯名問題?
7月1日公視台語台即將開播,
不過使用譯名(包括人名、地名、颱風名、化合物)這方面其實值得討論。
像個人就偏向使用臺灣話譯名,其中歐美人名可考慮採用「音譯漢名」,
過去歷史人物也有這種案例,例如 William Campbell 被譯為甘為霖,
而且現在粵語很多這種例子,有的是坊間譯名,
也有的是英國駐港總領事館的官方譯名,
例如英國保守黨政要 Michael Gove,在粵語被譯為高文浩,
如果是在臺灣話,我想可以翻成吳邁可之類的名稱。
在此想問板上大大,會希望使用什麼語言的譯名?
官話?臺灣話?或是直接使用原文?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.222.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1559569684.A.619.html
推
06/03 22:23,
5年前
, 1F
06/03 22:23, 1F
→
06/04 00:03,
5年前
, 2F
06/04 00:03, 2F
推
06/04 00:46,
5年前
, 3F
06/04 00:46, 3F
推
06/04 00:58,
5年前
, 4F
06/04 00:58, 4F
→
06/04 01:00,
5年前
, 5F
06/04 01:00, 5F
→
06/04 01:00,
5年前
, 6F
06/04 01:00, 6F
推
06/04 01:02,
5年前
, 7F
06/04 01:02, 7F
→
06/04 01:02,
5年前
, 8F
06/04 01:02, 8F
→
06/04 01:02,
5年前
, 9F
06/04 01:02, 9F
推
06/04 05:38,
5年前
, 10F
06/04 05:38, 10F
→
06/04 08:27,
5年前
, 11F
06/04 08:27, 11F
→
06/04 08:31,
5年前
, 12F
06/04 08:31, 12F
→
06/04 08:44,
5年前
, 13F
06/04 08:44, 13F
推
06/04 09:12,
5年前
, 14F
06/04 09:12, 14F
→
06/04 09:13,
5年前
, 15F
06/04 09:13, 15F
→
06/04 09:13,
5年前
, 16F
06/04 09:13, 16F
→
06/04 09:13,
5年前
, 17F
06/04 09:13, 17F
推
06/04 10:34,
5年前
, 18F
06/04 10:34, 18F
→
06/04 10:34,
5年前
, 19F
06/04 10:34, 19F
推
06/04 11:18,
5年前
, 20F
06/04 11:18, 20F
推
06/04 11:31,
5年前
, 21F
06/04 11:31, 21F
推
06/04 12:25,
5年前
, 22F
06/04 12:25, 22F
推
06/04 14:32,
5年前
, 23F
06/04 14:32, 23F
→
06/04 14:32,
5年前
, 24F
06/04 14:32, 24F
→
06/04 14:33,
5年前
, 25F
06/04 14:33, 25F
→
06/04 14:34,
5年前
, 26F
06/04 14:34, 26F
→
06/04 20:36,
5年前
, 27F
06/04 20:36, 27F
→
06/04 20:37,
5年前
, 28F
06/04 20:37, 28F
→
06/04 20:37,
5年前
, 29F
06/04 20:37, 29F
→
06/04 20:38,
5年前
, 30F
06/04 20:38, 30F
→
06/04 20:38,
5年前
, 31F
06/04 20:38, 31F
→
06/04 20:41,
5年前
, 32F
06/04 20:41, 32F
→
06/04 20:41,
5年前
, 33F
06/04 20:41, 33F
→
06/04 20:41,
5年前
, 34F
06/04 20:41, 34F
→
06/05 00:48,
5年前
, 35F
06/05 00:48, 35F
→
06/05 00:49,
5年前
, 36F
06/05 00:49, 36F
推
06/05 01:40,
5年前
, 37F
06/05 01:40, 37F
推
06/05 22:48,
5年前
, 38F
06/05 22:48, 38F
→
06/05 22:49,
5年前
, 39F
06/05 22:49, 39F
推
06/07 07:41,
5年前
, 40F
06/07 07:41, 40F
→
06/10 03:12,
5年前
, 41F
06/10 03:12, 41F
→
06/10 03:15,
5年前
, 42F
06/10 03:15, 42F
→
06/10 03:15,
5年前
, 43F
06/10 03:15, 43F
→
06/10 03:18,
5年前
, 44F
06/10 03:18, 44F
→
06/10 03:18,
5年前
, 45F
06/10 03:18, 45F
→
06/10 17:15,
5年前
, 46F
06/10 17:15, 46F
推
06/10 17:18,
5年前
, 47F
06/10 17:18, 47F
→
06/10 17:19,
5年前
, 48F
06/10 17:19, 48F
→
06/10 17:19,
5年前
, 49F
06/10 17:19, 49F
→
06/11 16:32,
5年前
, 50F
06/11 16:32, 50F
→
06/11 16:33,
5年前
, 51F
06/11 16:33, 51F
→
06/11 16:34,
5年前
, 52F
06/11 16:34, 52F
推
06/11 17:54,
5年前
, 53F
06/11 17:54, 53F
→
06/11 17:54,
5年前
, 54F
06/11 17:54, 54F
→
06/11 17:55,
5年前
, 55F
06/11 17:55, 55F
推
06/11 21:38,
5年前
, 56F
06/11 21:38, 56F
→
06/11 21:39,
5年前
, 57F
06/11 21:39, 57F
→
06/11 21:40,
5年前
, 58F
06/11 21:40, 58F
推
06/12 10:56,
5年前
, 59F
06/12 10:56, 59F
→
06/12 10:58,
5年前
, 60F
06/12 10:58, 60F
→
06/12 10:59,
5年前
, 61F
06/12 10:59, 61F
推
06/13 17:04,
5年前
, 62F
06/13 17:04, 62F
推
06/13 18:53,
5年前
, 63F
06/13 18:53, 63F
→
06/13 18:53,
5年前
, 64F
06/13 18:53, 64F
→
06/19 23:38,
5年前
, 65F
06/19 23:38, 65F
→
06/19 23:38,
5年前
, 66F
06/19 23:38, 66F
→
06/19 23:38,
5年前
, 67F
06/19 23:38, 67F
→
06/19 23:39,
5年前
, 68F
06/19 23:39, 68F
推
06/22 01:22,
5年前
, 69F
06/22 01:22, 69F
→
06/22 01:22,
5年前
, 70F
06/22 01:22, 70F
推
08/12 20:19,
5年前
, 71F
08/12 20:19, 71F
→
08/16 20:09,
5年前
, 72F
08/16 20:09, 72F
推
04/13 05:47,
5年前
, 73F
04/13 05:47, 73F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
25
59