[請教] 檯面上有哪些「方塊拼音字」方案?

看板TW-language (臺語板)作者 (風港)時間3年前 (2020/12/24 15:43), 編輯推噓10(10034)
留言44則, 12人參與, 4年前最新討論串1/3 (看更多)
如題 小弟頗讚同「音漢混寫」的台語文構思 但基於書寫美觀因素 比較傾向方塊拼音字,而非羅馬字混寫 目前檯面上比較完整的方案大概就是台語諺文 而在看一些相關討論時 總也有人提到注音、方音的方塊化 但往往只聞其名,不見其實 故而 想請教各位先進 現在檯面上除了台語諺文外 是否還有其他套架構完整的方塊拼音字方案? 感謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.55.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1608795833.A.A8D.html

12/24 15:46, 3年前 , 1F
就只剩幾十年前蔡培火推不起來的方案啊。不然我自己是有
12/24 15:46, 1F

12/24 15:46, 3年前 , 2F
一套結合元音附標和輔音音素的人工特徵方塊文字,但那也
12/24 15:46, 2F

12/24 15:46, 3年前 , 3F
只是自己好玩而已
12/24 15:46, 3F

12/24 17:53, 3年前 , 4F
臺語可能幾乎沒有了(就算有也鮮為人知)
12/24 17:53, 4F

12/24 17:53, 3年前 , 5F
倒是你可以搜尋「吳小字」看看那種構形
12/24 17:53, 5F

12/24 17:54, 3年前 , 6F
不過因為吳語到極端被認為無聲調,所以吳小字沒有考
12/24 17:54, 6F

12/24 17:54, 3年前 , 7F
慮設計聲調標記,較可惜
12/24 17:54, 7F

12/24 20:00, 3年前 , 8F
雖然可能有點離題不過還是想說,先寫出來一邊慢慢研究
12/24 20:00, 8F

12/24 20:01, 3年前 , 9F
語料寫出來放在那都有機會轉成你喜歡的系統
12/24 20:01, 9F

12/24 20:02, 3年前 , 10F
更新用語約定俗成這些過程都是有人寫有人讀才會發生
12/24 20:02, 10F

12/24 20:44, 3年前 , 11F
12/24 20:44, 11F

12/24 20:50, 3年前 , 12F
贊同8F
12/24 20:50, 12F

12/25 11:54, 3年前 , 13F
文字使用貴在熟練,所以全世界就那幾套文字系統.走不
12/25 11:54, 13F

12/25 11:54, 3年前 , 14F
進教室又憑啥讓人耗時耗力來學習,慎思
12/25 11:54, 14F

12/28 00:19, 3年前 , 15F
我所知道台語講得藝術化的人沒有一個看懂"台灣字".
12/28 00:19, 15F

12/28 00:20, 3年前 , 16F
把一個人腿打斷,再給他一副拐杖,說你學走路有用.
12/28 00:20, 16F

12/29 08:51, 3年前 , 17F
學習母語及外語的順序本來就是聽說讀寫
12/29 08:51, 17F

12/29 09:15, 3年前 , 18F
所謂文盲,即會聽會說,但不會讀不會寫的人
12/29 09:15, 18F

12/29 18:06, 3年前 , 19F
拿「別人是否看得懂」來檢討一種新文字系統的開發,
12/29 18:06, 19F

12/29 18:06, 3年前 , 20F
根本是無效論點。
12/29 18:06, 20F

12/29 22:52, 3年前 , 21F
都有各種羅馬字拼音系統和教育部規定漢字丶還不是一堆人
12/29 22:52, 21F

12/29 22:52, 3年前 , 22F
說看不懂丶要當台文文盲
12/29 22:52, 22F

12/30 03:04, 3年前 , 23F
不受大眾青睞的語文系統永遠孤寂,而且無法進一步發展.
12/30 03:04, 23F

12/30 03:04, 3年前 , 24F
發展是互動發展,不是一兩個人或一個組織關門造詞.
12/30 03:04, 24F

12/30 03:05, 3年前 , 25F
教育部的白話漢字受大家認同嗎?
12/30 03:05, 25F

12/30 03:06, 3年前 , 26F
卡拉OK字還普及呢.
12/30 03:06, 26F

12/30 03:07, 3年前 , 27F
不青睞,縱使學校強迫你讀寫你也沒興致去使用.
12/30 03:07, 27F

12/30 03:08, 3年前 , 28F
說是政治教育還差不多.
12/30 03:08, 28F

12/30 03:10, 3年前 , 29F
台語有很多無字之字(音),大家都知道其義,有共識,但屬哪個字
12/30 03:10, 29F

12/30 03:10, 3年前 , 30F
還有百年爭議.
12/30 03:10, 30F

12/30 03:12, 3年前 , 31F
我們在電腦用字被限制了,鉛字排版已過去,你不能造字,除非
12/30 03:12, 31F

12/30 03:12, 3年前 , 32F
用圖檔呈現.
12/30 03:12, 32F

12/30 03:14, 3年前 , 33F
你自己用筆寫字造字,自己看得懂,也能圓滿.但別人不懂.
12/30 03:14, 33F

12/30 03:14, 3年前 , 34F
造字不難,甚至用功的人自己能編一本台語字典.
12/30 03:14, 34F

12/30 03:15, 3年前 , 35F
死後放到棺材裡一起燒了.
12/30 03:15, 35F

12/30 11:38, 3年前 , 36F
我覺得台灣語假名還是最適合的台語書寫方式吧。
12/30 11:38, 36F

12/30 15:50, 3年前 , 37F
感覺適合就家己去寫,寫了提來討論,才是上好的證明
12/30 15:50, 37F

01/10 19:11, 4年前 , 38F
佇教育部推薦漢字出來了後,著有一个官方標準,毋同意,
01/10 19:11, 38F

01/10 19:11, 4年前 , 39F
抑是無完全同意兮,聽好寫異用字著好。語言若欲規範化,
01/10 19:11, 39F

01/10 19:11, 4年前 , 40F
著應該愛做遮兮代誌,若無是欲當做啥?親像較早黨國時代
01/10 19:11, 40F

01/10 19:11, 4年前 , 41F
予人當做無字兮語言?
01/10 19:11, 41F

01/12 08:34, 4年前 , 42F
無爭議ê就用漢字,有爭議ê用羅馬字,按呢有啥物問題?
01/12 08:34, 42F

01/15 09:36, 4年前 , 43F
m.gamer.com.tw/home/creationDetail.php?sn=3893635
01/15 09:36, 43F

01/19 01:44, 4年前 , 44F
拿韓文來改
01/19 01:44, 44F
文章代碼(AID): #1Vv4QvgD (TW-language)
文章代碼(AID): #1Vv4QvgD (TW-language)