Re: [請教] 檯面上有哪些「方塊拼音字」方案?
第一次在這版被點名
身為業餘注音符號研究者 還是回一下好了...
首先 網路上注音符號的方塊化相關的文章絕對早於2016年 印象中200X年就有了
當初我高中在注音符號吧上跟其他人討論的時候爬了蠻多文章的
很多網友在各個論壇、部落格等地方提出五花八門的方案
不過大多都是變形或基於注音符號再另創符號成更符合中文的字形結構
例如ㄇ寫作「冗」的上面 ㄏ寫作「原」的左邊 等等
像我的方案一樣暴力的注音字形直接塞進方格裡 並放在網路上的 據我所知沒意外的話是第一個
表音字網站是後來才創的
小屋的文章是更後來開始在搞字型 搞到一個段落才寫的
字型是基於 TTF 的 ligature 功能做出來 可以直接在電腦上打出方塊注音字
這項專案目前都還在進行中 只是處在可能好幾個月都沒在動的狀況
畢竟生活比較重要 一個人造沒人用的字無聊又乏味
做到後面變成直式排列為主的注音字型 方塊注音變成複雜文字排版功能下的彩蛋
原因很簡單 方塊注音字沒用處 反而是一個中文字字寬的注音字型比較實用
老實說這些年來對注音符號的熱情是越來越少
尤其是上次 Unicode聯盟先把明明歷史上根本沒通行過的粵語注音符號先編碼
明明馬祖話注音跟罕用方音符號都還沒編進去Unicode......
至於你說難以閱讀?
你該不會是想廢漢字搞純注音字的玩意吧?
完全沒意義且不實際 要廢漢字(當然現今不可能)就用POJ就好了
都固定下來且有大量文獻都用POJ寫 實在想不到還要去搞一個新的幹什麼
如果你說為了美觀
我覺得POJ也很美啊 像西文不好嗎?
唯一一種情況只有在漢字間做表音用途(POJ也辦得到 只是沒辦法和漢字同寬)
例如路上偶爾能撞見穿插注音的招牌
https://i.imgur.com/kJcg3k9.png
或者用來表示現有漢字沒有的音
基本上都是夾在在漢字間的極少數存在
這些特例 直式注音就夠了
沒必要強搞成方塊狀的
搞成方塊狀 我大概只想得到一個原因吧
因為酷 沒其他人這樣搞
不過看到注音方塊字方案有人喜歡 我還是很高興的
這是我這幾年的累積下來的個人看法
給您參考
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.142.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1616803955.A.974.html
推
03/27 14:39,
3年前
, 1F
03/27 14:39, 1F
推
03/27 14:48,
3年前
, 2F
03/27 14:48, 2F
→
03/27 14:48,
3年前
, 3F
03/27 14:48, 3F
推
03/27 14:49,
3年前
, 4F
03/27 14:49, 4F
有啊 Reddit上兮 r/conscripts
※ 編輯: yuidzeon (180.217.142.64 臺灣), 03/27/2021 21:50:52
推
03/28 13:39,
3年前
, 5F
03/28 13:39, 5F
沒吶 會當試看覓www
→
03/29 00:15,
3年前
, 6F
03/29 00:15, 6F
→
03/29 00:17,
3年前
, 7F
03/29 00:17, 7F
→
03/29 00:20,
3年前
, 8F
03/29 00:20, 8F
我也是覺得諺文的韻尾處理不錯 所以注音字採取了類似的佈局
※ 編輯: yuidzeon (180.217.142.64 臺灣), 03/29/2021 10:07:26
※ 編輯: yuidzeon (180.217.142.64 臺灣), 03/29/2021 10:09:36
推
03/29 11:39,
3年前
, 9F
03/29 11:39, 9F
→
03/29 11:41,
3年前
, 10F
03/29 11:41, 10F
→
03/30 02:58,
3年前
, 11F
03/30 02:58, 11F
→
03/30 03:01,
3年前
, 12F
03/30 03:01, 12F
→
03/30 03:02,
3年前
, 13F
03/30 03:02, 13F
→
03/30 03:04,
3年前
, 14F
03/30 03:04, 14F
那就請你多加支持注音字囉
→
03/30 03:04,
3年前
, 15F
03/30 03:04, 15F
推
03/30 05:07,
3年前
, 16F
03/30 05:07, 16F
→
03/30 05:07,
3年前
, 17F
03/30 05:07, 17F
我倒覺得傳遞正確發音不是羅馬字的主要目的 要傳遞正確發音的話那就叫做拼音了 羅馬字(如POJ)應該是一種在同音位情況下有一種固定寫法的「正書法」
※ 編輯: yuidzeon (180.217.142.64 臺灣), 03/30/2021 07:57:38
※ 編輯: yuidzeon (180.217.142.64 臺灣), 03/30/2021 08:02:21
推
03/30 11:32,
3年前
, 18F
03/30 11:32, 18F
→
03/30 11:33,
3年前
, 19F
03/30 11:33, 19F
→
03/30 11:33,
3年前
, 20F
03/30 11:33, 20F
→
03/30 11:34,
3年前
, 21F
03/30 11:34, 21F
→
03/30 11:35,
3年前
, 22F
03/30 11:35, 22F
→
03/30 11:35,
3年前
, 23F
03/30 11:35, 23F
→
03/30 11:36,
3年前
, 24F
03/30 11:36, 24F
→
03/30 14:30,
3年前
, 25F
03/30 14:30, 25F
→
03/30 14:33,
3年前
, 26F
03/30 14:33, 26F
→
03/30 23:21,
3年前
, 27F
03/30 23:21, 27F
→
03/30 23:22,
3年前
, 28F
03/30 23:22, 28F
推
04/11 07:18,
3年前
, 29F
04/11 07:18, 29F
→
04/11 07:20,
3年前
, 30F
04/11 07:20, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
10
44
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章