[新聞] 首部台灣人自編台語韻書《彙音寶鑑》曾是禁書 原稿今捐贈國

看板TW-language (臺語板)作者 (遠離塵囂)時間4天前 (2026/05/05 01:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
首部台灣人自編台語韻書《彙音寶鑑》曾是禁書 原稿今捐贈國圖 2026/05/04 20:45 https://img.ltn.com.tw/Upload/art/page/800/2026/05/04/5425194_5.jpg
沈富進子女、梅山文教基金會董事長簡承盈今捐贈手稿及檜木書箱,國圖代理館長翁誌聰 (右三)受贈。(記者王善嬿攝) 〔記者王善嬿/嘉義報導〕梅山鄉已故中醫師沈富進有感漢語、台語先後被日本政府及國 民政府打壓,為了讓不識字民眾方便自學創編《彙音寶鑑》,是首部由台灣人自編台語韻 書,1954年出版至去年共54四刷、出版逾10萬本;3年前,沈富進子女將該書手稿及檜木 書箱捐贈給梅山文教基金會,今再捐給國家圖書館典藏,藉此讓更多人了解本土文化。 https://img.ltn.com.tw/Upload/art/page/800/2026/05/04/5425194_4.jpg
《彙音寶鑑》手稿及檜木書箱。(王瓊玲提供) 捐贈儀式今在梅山文教基金會舉行,梅山文教基金會董事長簡承盈,以及沈富進3名子女 沈伯陽、沈淩綾、沈旻雯一同捐贈《彙音寶鑑》手稿及檜木書箱,國家圖書館代理館長翁 誌聰代表受贈,嘉義縣長翁章梁、96歲耆老楊登讚、中正大學中文系退休教授王瓊玲等人 與會見證。 https://img.ltn.com.tw/Upload/art/page/800/2026/05/04/5425194_2.jpg
《彙音寶鑑》是早期台灣人識字的重要寶典。(記者王善嬿攝) 翁誌聰說,1950年代發生白色恐怖、正值戒嚴,沈富進用其一生編撰《彙音寶鑑》保存台 語文化,讓後學能識字、查字學習,具保存價值。 簡承盈說,《彙音寶鑑》是首部台灣人自編的台語韻書,出版時因受當局打壓,一度列為 禁書,經力爭平反才順利出版,沈富進當時還因此中風,基金會認為其具重大文史價值, 透過王瓊玲牽線,捐贈給國家圖書館,未來也將以此書為基礎,開設本土語課程傳承。 https://img.ltn.com.tw/Upload/art/page/800/2026/05/04/5425194_1.jpg
嘉縣梅山鄉已故中醫師沈富進編撰《彙音寶鑑》,保存台語文化具重要貢獻。(記者王善 嬿攝) https://img.ltn.com.tw/Upload/art/page/800/2026/05/04/5425194_3.jpg
中正大學中文系退休教授王瓊玲(左)找到早期的錄音檔轉檔後,一併捐給國圖。(記者 王善嬿攝) 王瓊玲說,《彙音寶鑑》不僅是台灣人識字範本與工具書,布袋戲界「通天教主」黃海岱 也曾跟她透露參考此書,影響學術、文化、教育界甚鉅。 翁章梁表示,謝謝沈富進家屬、梅山文教基金會,讓書的原稿進國圖典藏,讓這部作品流 傳百年、千年,盼將台語文化傳承保留,語言代表了文化與智慧,也代表生活產生的美感 。 沈伯陽說,父親僅國小4年級學歷,雖家境清貧但自幼好學、精通漢文,透過遍查古籍、 蒐集資料,花3年時間編撰《彙音寶鑑》,也因長時間在榻榻米上的桌子書寫,導致彎腰 駝背;為了出版此書,父親先擔任報社記者7年,成立「文藝學社」,以此名義出版,還 多次向農會借款,可說是父親嘔心瀝血的作品。 沈凌綾表示,父親過世後,因還在戒嚴時期,家裡也不敢張揚,解嚴後,布袋戲盛行,此 書才廣為人知;此書版權50年已到期,現在屬公共版權,原稿捐給國圖,讓父親心血獲妥 善保存。 新聞出處:自由時報電子報 https://reurl.cc/0mkq09 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.4.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1777915058.A.F1F.htmlhihihihehehe:轉錄至看板 TW-history 05/05 01:20
文章代碼(AID): #1f-DIoyV (TW-language)
文章代碼(AID): #1f-DIoyV (TW-language)