討論串「xue」、「噱」與「求本字」的雜想
共 7 篇文章
內容預覽:
發信人: oxyhazard (Balanced or Unbalanced), 信區: Linguistics. 標 題: Re: 「xue」、「噱」與「求本字」的雜想. 發信站: 水木社區 (Sat Jun 18 09:35:11 2005), 站內. 這個說法有點問題,因為官話中這個字的來源肯
(還有104個字)
內容預覽:
昨夜與micius長談. 得知古代與「化」這個音相關的字. 都有騙人的、不實際的意思. 如「花」、「囮」、「訛」、「譁」、「畫」. 口語中「滑頭」的「滑」也是這個來源. 我推測「化」的相關字古代應該是讀如/hue/的. 至今閩南語的「花」依舊讀做/hue/就是明證. 閩南語中有些/hue/則脫落/h
(還有57個字)
內容預覽:
「xue1」的「本字」,雖有臆說,. 不過前文重在介紹一些客觀現象,. 是這些現象讓我思考「xue1可能另有本字或無本字」。. (至於對其可能的本字猜想,. 較宜作為「文學性質」的閒話和版友分享。). 如果「xue1」與「噱」的連結,. 在前述現象介紹之後,某些「理所當然」有所鬆動,. 離開「信仰」
(還有260個字)