[心得] AUA泰語體驗及泰語自學分享

看板Thai (泰國語)作者 (小風)時間6年前 (2018/04/15 15:23), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 7人參與, 5年前最新討論串1/1
話說開始工作之後就很難有長時間的假期可以去上語言 學校了,這次清明連假難得有8 天,所以去上了AUA 10 小時,趁還沒忘記前來分享一下心得,順便也寫一下自 己自學泰語的歷程,希望對大家有幫助。 AUA 是泰國的語言學校,在很多地方都有分校,曼谷的 在MRT 山燕站,這家語言學校的特色在於,隨到隨學, 沒有考試、沒有作業,所以即便是暑假寒假這種的也可 以來學,教學內容基本上就是根據該堂的主題,由兩位 老師聊天,學生只要坐著聽老師講就好了。 不過雖然是聊天,倒也不是隨便亂聊,老師會刻意不斷 地重複某些單字跟片語進行演出,讓你「聽久了就知道 意思」,這也是AUA 最主要的教學理念。 課程表就像這樣: https://imgur.com/a/haaSY 可以看得出來大體上有三個級別跟讀寫,讀寫我不確定 可否隨到隨學(按邏輯應該不行),但其他課程其實彼 此間沒有太大分野,以Beginner跟intermediate為主。 課程購買的方式是以小時計算,每個小時150 泰銖,根 據購買的小時數,有不同的使用期限,也有買越多越便 宜,在規定期間上完課程多送小時數等優惠,詳細可以 去官網確認。 那至於學習效果,老實講這種教學方式,學習效率肯定 是慢很多的,如果你自認自己是屬於認真唸書型的人, 想要快點見效,那去UTL 會比較好(版上也有心得), 但是對於有一定基礎的人來說,這種方式可以讓聽力進 步很快,也能學習到生活中常用到的短語,我覺得還不 錯,我是上中級班,根據我的觀察,中級班的同學大抵 聽得懂老師在講什麼,但是自己說的能力就還明顯不足 ,所以光靠AUA 要達到能用泰語溝通,可能要有長期抗 戰的準備。 比較好的方式應該是雙管旗下,例如半天UTL半天AUA之 類的,不過沒有什麼特殊目的通常不會這麼認真吧 ... 總之,AUA 能夠彈性上課,價格不高,教學品質也不錯 ,如果是學生寒暑假想來上課,我還是很推薦,但如果 你有一定的基礎會更好。另外一點,除了語言之外,多 認識來自各處的朋友也滿不錯的,台灣人也還不少喔。 *** 接著說說自學泰語的心得,嚴格來講也不算完全自學, 因為我有買網路課程,相較一開始自己看書那般無從下 手,語言還是有人教會快很多,所以我建議入門最好去 找老師,之後再看情況自學。 至於要不要先學拼讀呢?老實說,如果你不是玩票性質 的話,我覺得還是要先學拼讀,因為臺灣畢竟不是隨便 都可以聽到泰語的地方,你很難單純光靠聽幾小時課程 就掌握正確的發音,我們母語中文的是還好,我在AUA 上的中級班,西方人的發音就明顯不行,因為他們的語 言沒有聲調,所以在掌握泰語聲調上會很困難,即使聽 到中級班了也一樣。 因此這部分的基本功,先花時間打紮實了,對以後學習 會很有幫助。 然後拼讀部分,除了網路課程,臺灣的書應該就是泰文 字母聽說寫,沒有之一,其他的書都不用考慮。聽起來 像業配但不是,我沒有上過他們的課,如果有其他推薦 歡迎補充。 拼讀學會之後,接著我是用簡體的基礎泰語系列,目前 我看臺灣似乎沒有出有系統的泰語教科書,多半是單出 一本,可能就僅止於旅遊或基礎會話,可以作為補充資 料,但是比較難當成學習的主力教科書(因為你學完這 一本就沒有下一本了)。我是覺得基礎泰語編得不錯, 簡體我們也看得懂,不排斥的話可以選用,大概學完基 礎泰語二,就可以進行簡單溝通了。我是以基礎泰語為 主幹,然後輔以臺灣的泰語學習書(包含旅遊用書), 前者可以學習基本的文法及單字,後者可以大量擴展旅 遊及生活上的句型及單字。 然後學到一定程度後你就會發現,泰語跟中文的文法大 致相同,最主要的差別是在形容詞後置而已,到了這個 時候,就是精進聽力、發音、道地的表達法跟擴展單字 量了。 是的,學習語言絕對免不了「聽」,這部分我是以泰劇 為主,其首選就是同時有中泰字幕的泰劇,這樣不但可 以練習聽力,還可以學到新詞。而單字部分,我有買過 華泰新字典(楊漢川),這本字典勝在有一些例句,但 收錄的冷僻字過多,不適合直接閱讀。後來買了一本泰 語單字輕鬆學(杜謝濱),這是臺灣出的書,收錄的字 就平易近人多了,而且會列出相關字,但缺點是沒有例 句,遇有不確定用法的字,需要自己查。 那說到查單字,我是使用APP Thai-Chinese dict ,這 個APP 其實只是把各網路字典的結果一次列給你看而已 ,不過我覺得還算方便,可以互相對照。至於紙本字典 我是沒有用,也希望有人能推薦。 其他學習資源部分,我比較常用的是youtube ,有專門 教泰語的thaipod101,因為本來就是教泰語的機構,也 有付費課程,所以影片品質算高,就算是免費影片也值 得一看,不過是英文教學。另外就是一位叫poppy yang 老師的個人頻道,因為是個人錄製所以影片品質就普通 ,但以個人頻道而言她非常多產(不過不知為何最近停 更一陣子了),是中文教學,可以學到很多生活用品的 泰文。 大概就是以上,其實打這篇也是希望拋磚引玉啦,畢竟 泰文學習資源比起英、日語來說,還是相當稀少的,如 果有推薦的資源,希望大家也能不吝分享,一起學習! -- 自創RPG遊戲─勇者物語:世界樹之心 http://goo.gl/gd5xR(Google Site) ~因為相信締結友情與愛情  藉由彼此扶持產生勇氣的希望之旅~ 戰鬥影片:http://youtu.be/d-dYLFo5ZM0
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.181.33 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1523777029.A.A16.html

04/15 16:09, 6年前 , 1F
推 字典的部分如果拿漢泰字典查很容易遇到冷僻字是正常
04/15 16:09, 1F

04/15 16:09, 6年前 , 2F
的,如果是有適當教材的情況拿泰漢字典會比較符合需求,
04/15 16:09, 2F

04/15 16:09, 6年前 , 3F
但正常來說應該泰漢和漢泰要各有一本啦……畢竟有的時候
04/15 16:09, 3F

04/15 16:09, 6年前 , 4F
會有泰文互通但是中文不互通的狀況,楊漢川的字典滿權威
04/15 16:09, 4F

04/15 16:09, 6年前 , 5F
的,而且他的字典是有繁中版的但我在曼谷只找的到簡中
04/15 16:09, 5F

04/15 17:07, 6年前 , 6F
我的是繁中版,在siam paragon書店買的。
04/15 17:07, 6F

04/15 17:49, 6年前 , 7F
感謝分享!
04/15 17:49, 7F

04/16 01:25, 6年前 , 8F
推,不知道原po中泰字幕的泰劇都是去哪裡看的,因為
04/16 01:25, 8F

04/16 01:25, 6年前 , 9F
一般來說泰劇都很難有泰文字幕,想拿來練跟讀就比較
04/16 01:25, 9F

04/16 01:25, 6年前 , 10F
麻煩
04/16 01:25, 10F

04/16 18:09, 6年前 , 11F
其實我也只有對岸翻的基友記跟娘娘腔的日記,泰語節目一般
04/16 18:09, 11F

04/16 18:09, 6年前 , 12F
是沒字幕的。
04/16 18:09, 12F

04/16 20:36, 6年前 , 13F
其實大家要看字母還是很簡單的,第一 LINE TV的泰劇有些是
04/16 20:36, 13F

04/16 20:37, 6年前 , 14F
有字幕的,第二 部分泰語廣告也是有字幕的
04/16 20:37, 14F

04/18 17:49, 6年前 , 15F
感謝分享
04/18 17:49, 15F

06/08 11:48, 5年前 , 16F
感謝分享
06/08 11:48, 16F
文章代碼(AID): #1Qqlu5eM (Thai)
文章代碼(AID): #1Qqlu5eM (Thai)