討論串[英中] 英翻中一句
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者bestsp (LI雲姨)時間14年前 (2010/11/16 10:56), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
Your credibility is that combination of perceived qualities that makes. listeners predisposed to believe you.. 我自己的翻法:. 你的信賴感是聽眾認為你的特色的總和,而這些會影響聽眾是否相信

推噓12(12推 0噓 30→)留言42則,0人參與, 最新作者TheRock (就是這樣)時間14年前 (2010/11/16 11:29), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
Your creditiblity is. ^^^^^^^^^^^^(A). that combination of. ^^^^^^^^^^^(B). perceived qualities. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^(C). that makes listeners predispo
(還有263個字)

推噓1(1推 0噓 13→)留言14則,0人參與, 最新作者lifegetter (白浪)時間14年前 (2010/11/16 15:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
換用加字法 XD. credibility is quality. credibility is quality that makes listeners believe you. credibility is quality that makes listeners predisposed to
(還有228個字)

推噓3(3推 0噓 14→)留言17則,0人參與, 最新作者Bupropion (ATYPICAL)時間14年前 (2010/11/16 23:40), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
有一句怎麼翻都怪怪的. (自己理解力太差). Their absorption from the muscle and metabolism to the free base is. sufficiently slow to cause absorption to be the rate-limit
(還有31個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Ianthegood (松鼠。)時間14年前 (2010/11/18 19:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這幾種化學物質被肌肉吸收以及代謝成為自由鹼*的時間都較慢,使得'吸收'. 成為決定其分別半衰期的速率限制反應. *free base是自由鹼,通常是胺基酸的鹼型態(相對其鹽或離子態). 自由基叫free radical 差很多勒. rate-limiting step是一連串反應中決定其綜合速率的那
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁