Re: [請益] 破音字的讀音

看板ask-why (知識奧秘)作者 (來自現代的文若)時間20年前 (2006/02/16 13:53), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《heiji (..)》之銘言: : 這是之前想到的問題 中國字中的破音字 : 是在造字的時候就已經有多種念法了 : 還是因為後人的需求才加入的呢 : 像是現在用法中的"麻吉"@ꤊ: 念法並不是原本的音 會不會以後他就變成了一種破音字 : 謝謝大家的回答 這要牽扯到文字的來源 中國的六書中有轉注.假借兩種 說簡單一點,轉注是兩個意思相近的字可互相解釋 假借是一個字被拿去作另一個意思使用 最初文字之始應該是一個音代表一個義,比方說原始人發一個音,表示樹木這個東西 後來就出現了 木 這個字 所以音義跟一起出現的,有音有義後就有最初的字 當文明越進步,語言文字要表達的意思越來越多 一個音或一個字所要涵括的意義也會不止一個 但是讀音是不會越變越多的,也就是說不可能一個字配一個個別的讀音 更不可能一個意思就配一個字跟一個音 而完全不跟別的字音字義相同 所以中國字才有所謂的"四聲別義" 就是用不同的讀音,來表示這個字在這裡,跟它在別的地方讀別的音時,意義是不一樣的 舉例來說 中 可讀作 終 或 種 讀終時表示中間義 讀種時則作為動詞 紅 可讀作 洪 或 工 讀洪時表示顏色 讀工時則指女紅 為 可讀作 維 或 慰 讀維時有:以為 讀慰時有:為何 舉例甚多,你可能抬頭看一下書櫃就可以發現一堆例子 讀音不同(即破音)都是用來表示意義的不同 但一個字最初出現時,都是一字配一音表一義 後來隨著文化的演進,為了因應需要於是就產生了一字多用的現象 你提的麻吉則是屬於另一種現象, 這個跟外來語的情況有些是一樣的 像哇沙米 哇這個字也沒有讀作三聲的 它們是有了音之後在中國字中找音相同or相近的字組成新詞 在六書上接近假借 借已有之字作為他用 不過因為麻吉目前還不算很正式的詞語吧,比較像次文化中出現的語言 而且單獨拆開來看並沒有表 麻吉 這個概念的成份在 跟前面所舉的 中 紅 為 等例子不一樣 所以我想它應該暫時不會有破不破音這個問題在 --    http://www.superdollfie.net/index.html                         天使的集散地 VOLKS INC.     想知道他們叫什麼嗎?       請至:生活娛樂館 生活, 娛樂, 心情           Relax_Enjoy 休閒 Σ休閒品味館           My_Dolls 收藏 ◎我的人型收藏娃娃 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.28.223

02/16 15:46, , 1F
謝謝詳細的回答..@@
02/16 15:46, 1F
文章代碼(AID): #13z1DVCV (ask-why)
文章代碼(AID): #13z1DVCV (ask-why)