Re: [請益] 喬時間 炊粽子

看板ask-why (知識奧秘)作者 (sara)時間19年前 (2007/01/05 18:00), 編輯推噓2(205)
留言7則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《guestanother (捷斯特‧爾納勒)》之銘言: : 我還是覺得用「蒸」比較順。 : 剛剛看到某網路媒體標題也用了「喬」時間 : http://www.ettoday.com/2006/12/30/91-2034617.htm : 各位覺得這樣好嗎? : 至於『炊』粽子,如果學生的作文這樣寫,該劃錯嗎? 炊 的用法 在古代的文獻也有啊 例如 水滸傳 武大郎賣的 不就是炊餅嗎 "中文" 裡面有些詞彙 也是從滿文借過來的 例如 磨蹭 沙其馬 挺 之類的 如果要說他錯 那紅樓夢真的有好多這類例子 鄉土文學也不少 但是這種中文書寫好像還不太成氣候 說他'對'也怪怪的 真抱歉毫無建設性的回答 只是剛好遇到跟你一模一樣的問題 胡亂發言 想一想 國文老師真是難當啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.240

01/05 19:41, , 1F
我覺得以批改學生國文來講,應該先以較嚴格的角度來批改.
01/05 19:41, 1F

01/05 19:43, , 2F
就好像大家在算數學都會用計算機,但是考基本計算可以用嗎?
01/05 19:43, 2F

01/05 19:44, , 3F
國文應以嚴謹的用字遣詞來教學,等基礎打好才能求變化.
01/05 19:44, 3F

01/05 23:55, , 4F
這和嚴格不嚴格無關,這是標準的問題。
01/05 23:55, 4F

01/05 23:55, , 5F
就像之前討論的「那」「哪」,有些人覺得可以通,有些人覺得
01/05 23:55, 5F

01/05 23:57, , 6F
不能通,並沒有說那一種就比較嚴謹。如果是「台」灣「臺」灣
01/05 23:57, 6F

01/05 23:58, , 7F
這種才有嚴謹不嚴謹的分別。
01/05 23:58, 7F
文章代碼(AID): #15dY6pQ1 (ask-why)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #15dY6pQ1 (ask-why)