[請益] 有沒有中文字(詞)源辭典之類的東西?

看板ask-why (知識奧秘)作者 (Calvin)時間18年前 (2008/06/12 20:48), 編輯推噓6(608)
留言14則, 8人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
近代很多中文字(詞)因應西方傳來的思想或是物品而生 現在很多每天我們用的字詞在過去都是沒有的 比如抽風機, 電腦, 冰箱, 或是概念, 抽象, 哲學, 藝術 有很多是直接從日本漢字轉過來, 但也有不少是自己發展而來 在英文有 OED, 特別是大部頭 A 到 Z 的 OED 幾乎大半的字源都有描述 但中文好像沒有類似的東西, 有點難想像怎麼會沒有學者想做類似的工作 我蠻想知道學術界有沒有類似的東西 -- e^(iπ) + 1 = 0 - Leonhard Euler -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 139.222.241.43

06/12 21:50, , 1F
有一本書叫做 說文解字 許慎著
06/12 21:50, 1F

06/12 21:55, , 2F
文字、聲韻、訓詁不就是在研究文字的起源嗎?
06/12 21:55, 2F

06/12 22:13, , 3F
樓上兩位不對題啊
06/12 22:13, 3F

06/12 22:14, , 4F
三樓說出我的心聲(淚)
06/12 22:14, 4F

06/12 22:15, , 5F
1.中文容易意會 2.學者不夠重視翻譯一致性
06/12 22:15, 5F

06/12 22:16, , 6F
另外說文解字是講字源不是講辭源
06/12 22:16, 6F

06/12 23:26, , 7F
中文應該只有字源 沒有詞源
06/12 23:26, 7F

06/12 23:27, , 8F
中文的單位是字 英文的單位是詞
06/12 23:27, 8F

06/12 23:27, , 9F
單一中文字也是有其意義 但單一英文字母就無意義了
06/12 23:27, 9F

06/13 00:19, , 10F
中文的單位不見得是字, 只是古中文多半是字
06/13 00:19, 10F

06/13 00:19, , 11F
如葡萄兩個字必然成對出現, 自己一個則沒有意思
06/13 00:19, 11F

06/13 00:25, , 12F
我覺得中文比英文多一層:"字" 部首 字 詞 alphabet word
06/13 00:25, 12F

06/14 14:25, , 13F
你所謂的辭源 是指 某詞從何時何地最先使用的意思嗎
06/14 14:25, 13F

06/14 19:28, , 14F
是阿
06/14 19:28, 14F
文章代碼(AID): #18KHicPL (ask-why)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18KHicPL (ask-why)