[請問] 一句英文翻譯

看板ask (問板)作者 (coalwood boy)時間7年前 (2018/05/20 23:46), 編輯推噓5(504)
留言9則, 5人參與, 7年前最新討論串6/6 (看更多)
大家好~~ 請問一句英文 "背對著風"怎麼說? 例如: 使用滅火器時要背對著風向 Face the wind backwards? 謝謝<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.155.22 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1526831181.A.CBC.html

05/20 23:50, 7年前 , 1F
Google 查到:Attack a fire in the direction of the w
05/20 23:50, 1F

05/20 23:50, 7年前 , 2F
ind.
05/20 23:50, 2F

05/21 00:19, 7年前 , 3F
那是面風XD,有說是錯誤的~ 感謝! 我知道怎麼修改了
05/21 00:19, 3F

05/21 01:54, 7年前 , 4F
不是能用against?
05/21 01:54, 4F

05/21 02:01, 7年前 , 5F
Make a lee
05/21 02:01, 5F

05/22 02:11, 7年前 , 6F
against 是正對著風的意思,很危險
05/22 02:11, 6F

05/22 02:20, 7年前 , 7F
Extinguish the fire when the wind is blowing from you
05/22 02:20, 7F

05/22 02:20, 7年前 , 8F
r back.
05/22 02:20, 8F

05/22 02:25, 7年前 , 9F
1F也是正確的
05/22 02:25, 9F
文章代碼(AID): #1R0PXDoy (ask)
文章代碼(AID): #1R0PXDoy (ask)