[轉錄] 最近要找翻譯的人(俄文口譯)
※ [本文轉錄自 translator 看板]
作者: azei ( Василий) 看板: translator
標題: [哈啦] 最近要找翻譯的人
時間: Thu Feb 25 21:37:53 2010
※ [本文轉錄自 Russian 看板]
作者: azei ( Василий) 看板: Russian
標題: [哈啦] 最近要找翻譯的人
時間: Thu Feb 25 16:47:07 2010
昨天接到某家公司說要找口譯的人 對方昨天電話上跟我說是俄國人要出錢
但是全程都要口譯 而且也有專有名詞 燈管那些的...
就問我大概要多少 老實說 我也不知道行情大概是要多少 就開了大概快一百歐
就是依照在俄國參展工讀生的價碼
對方剛剛打來說... 這樣的價錢太貴 他說他問過許多翻譯社
翻譯社跟他說 時薪只要 兩百元!!!!!!! 他願意開的價碼是一千元台幣!!!!!!!!
我就回他說... 如果這樣的價錢你覺得可以找到人口譯的話 那你去找吧:)
疑點: 1. 如果今天是俄國人出錢 為什麼還要找翻譯社問價錢??
還會在意出多出少? 他明顯很像說謊了... 這麼沒誠信..薪水會拿到嘛?
想奉勸各位 最近如果有接到這個消息的話 就不要打壞咱們的行情吧...
一個小時才兩百元的口譯... 讓他慢慢去找吧:)
如果想要知道是哪間公司... 就他是賣燈管的:) 3/8要找人翻譯的!:)
--
Русский человек не доверяет чужакам,
за исключением тех случаев,
когда его приглашают выпить.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.252.39
推
02/25 17:55,
02/25 17:55
推
02/25 21:05,
02/25 21:05
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.252.39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.89.123
推
03/03 19:46, , 1F
03/03 19:46, 1F
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章