[口譯] 問一詞彙

看板interpreter (口語翻譯)作者 (ya)時間14年前 (2010/05/06 17:14), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
不好意思 想請問一下各位專業的口譯人員們 "隨行口譯" 的英文該怎麼說呢? 最近一直被這個詞在腦中困擾著... 有勞各位解惑了 萬分感激! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.82.74

05/06 17:28, , 1F
escort interpreter
05/06 17:28, 1F

05/06 19:36, , 2F
推樓上。
05/06 19:36, 2F

05/06 21:11, , 3F
感謝!!
05/06 21:11, 3F

05/20 22:12, , 4F
escort interpretation隨行口譯; 直接講escort也聽的懂得
05/20 22:12, 4F
文章代碼(AID): #1BueYIVP (interpreter)
文章代碼(AID): #1BueYIVP (interpreter)