討論串[閒聊] 馬總統
共 10 篇文章
內容預覽:
隨興聊聊,請勿認真……. 昨日看新聞. 報導花店生意因「儉樸風」而大受影響. 退回的訂單比簽收的還多. 老闆娘苦情的說:「這是國際禮儀,但是他們卻不收。」. 新官上任送花究竟是否是國際禮儀,這我不曉得. 但一國元首在官式場合使用官方語言應該是國際禮儀吧. 馬總統英文的確很好. 不過也連帶使口譯員的生
(還有6個字)
內容預覽:
我想各國元首發言用自己的母語應該還有幾個作用. 就是避免因為用字不慎造成的誤解. 或是講出比較有爭議性的話時 可以藉由翻譯當緩衝. (藉由語言的詮釋空間來降低敏感言論的負面效應. 並藉由口譯員翻譯 來爭取思考的時間). 連我們中文從小講到大都有可能講錯、讓人會錯意了. 更何況是外語呢?. 就算真的以
(還有2個字)
內容預覽:
哈哈,大家還是認真了……. 其實很多元首的外語能力都很棒. 江澤民、李登輝都算是外語能力不差的人. 歐洲的政府領導人更不用講. 他們會兩三種語言簡直是家常便飯. 不過基於各位板友所提出的理由. 他們還是會用口譯員. AIIC 曾經贊助過一部紀錄片. 內容就是有關口譯員. 紀錄片的名稱很有趣:The
(還有172個字)
內容預覽:
我也認真了... 尤其是看到這則新聞. 蠻討厭這種自己講錯卻又在外國人面前用英文直接糾正. 完全不給譯者面子~. -----------------------------------------------. 忍不住!馬見外賓 ABC再次脫口出. TVBS╱張子銘 2008-05-21 21:48
(還有315個字)