Re: [問題] 運送條件

看板intltrade (國際貿易)作者 (人不要臉,天下無敵)時間18年前 (2008/03/17 01:08), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《stupigII (正牌stupig)》之銘言: : 請問對方要求 : Delivered in straight lengths. : PACKED ON NEUTRAL WATERPROOF SEALED PALLETS. : 請問是什麼意思呢? 第一句不確定,所以不敢亂翻 第二句是說叫你出貨打棧版時要用不導電而且防水密封的棧版→塑膠棧版+膠膜 -- 人生就像在賭博,不賭不博怎麼活? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.83.197

03/17 10:35, , 1F
冏rz 對方的運送條也只寫這樣,所以第一句 我也不懂
03/17 10:35, 1F

03/17 10:36, , 2F
用塑膠棧板+膠膜啊~ 我了~感恩 orz
03/17 10:36, 2F
文章代碼(AID): #17tLFxR9 (intltrade)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #17tLFxR9 (intltrade)