Re: [書信] 寫給外國廠商的信

看板intltrade (國際貿易)作者 (double shot)時間16年前 (2009/09/20 20:14), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《suyoki (suyoki)》之銘言: : 公司最近想要改變付款方式 : 老板要我在T/T這筆訂單的錢以後 : 順便跟國外談是否以後可以將付款方式改成L/C : 這樣一來國外可以盡快拿到貨款 : 而我們公司也可以六個月後再付剩下的錢 : 希望可以幫我看一下 謝謝:)) : Dear XXXX, : Please find the T/T receipt in the attachment. : We are really sorry for the late payment.(已經拖了半年,貨都進來賣光了 哈哈) : Both of us don't want this happen again, so we want to know is there any possible : to use LC for the next order. : Using LC can make you get the money soon from bank also our company can pay the : rest 80% of money 6 months later that could makes us using our found more : flexible. : Please kindly comfirm us soon because we may place new order in the near : future. : Best regards, : XXXX 信本身問題很多 不需要解釋L/C對己方的好處 很多英文細節也不正確 我試著重寫...用標準的饒口的句子 並且不要用很多空泛的承諾 及較不強硬的語氣來寫 因為貨款延了半年 目前是理虧之下又不是馬上要下單 最強硬我曾說過 "幾天內如果貴司沒有明確的拒絕 我就當yes" ~看情況啦 Attached pls find the T/T receipt, and we're sorry for the inconveience caused by the delay. To avoid that happen again and to facilitate the cash flow, I propose amending the terms of payment from T/T to L/C from next order. Would you pls consider it carefully and let me know if any conclusion is reached. Your prompt reply is highly appreciated. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.10.237

09/21 00:37, , 1F
to avoid that happen"ing" again
09/21 00:37, 1F

09/21 22:36, , 2F
最強硬我曾說過 "幾天內如果貴司沒有明確的拒絕
09/21 22:36, 2F

09/21 22:37, , 3F
我就當yes--->這句話我不贊成..
09/21 22:37, 3F

09/21 22:38, , 4F
你當yes..人家還是no..事後對方還是會說他們沒說過yes
09/21 22:38, 4F

10/20 13:39, , 5F
我已經說了看情況 那個公司往來10幾年 而且也要看什麼事
10/20 13:39, 5F

10/20 13:40, , 6F
我既然這樣說 一定會讓自己站得住腳
10/20 13:40, 6F
文章代碼(AID): #1AjXoJvp (intltrade)
文章代碼(AID): #1AjXoJvp (intltrade)