[書信] 關於報關相關細節要怎麼用英文解釋哩?
各位版友大家好, 最近有些報關的流程要跟客人解釋, 但講了半天, 實在好難表達
客人也不太懂我在講甚麼@@ 真是苦惱!!
,我在板上菁華區找了一下, 也沒有類似的文章, 因此po 上來, 希望有
高手能幫我翻譯一下, 看到下面這兩段話英文要怎麼講, 可以讓老外容易理解,
謝謝大家
1. 我們公司是做出口貿易的, 所有來料都是受海關監控, 有簽合同的, 必須有相對應的
出口資料才能做合同上的核銷, 故不管交貨方式是交到你們倉庫 (FCA)或是我們幫你們
送到碼頭 (FOB), 每筆貨物都必須用我司名義出口, 提交資料給海關, 我們才能做合同
上的核銷.
2. 我司每筆貨物必須用我們的名義出口, 才能做合同上的核銷, 但你們貨代的操作方式,
卻是將我們的貨與其他廠併櫃, 他廠統一買單出口, 這樣的操作方式, 造成我司合同
上無法核銷物料, 我們無法這樣操作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.163.227.122
推
11/03 18:17, , 1F
11/03 18:17, 1F
→
11/03 18:54, , 2F
11/03 18:54, 2F
推
11/03 20:17, , 3F
11/03 20:17, 3F
→
11/03 20:19, , 4F
11/03 20:19, 4F
→
11/03 20:22, , 5F
11/03 20:22, 5F
→
11/03 20:23, , 6F
11/03 20:23, 6F
→
11/03 20:25, , 7F
11/03 20:25, 7F
→
11/03 20:26, , 8F
11/03 20:26, 8F
→
11/03 20:27, , 9F
11/03 20:27, 9F
→
11/03 20:28, , 10F
11/03 20:28, 10F
→
11/03 20:31, , 11F
11/03 20:31, 11F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章